- ベストアンサー
この英文の'those'の役割は何?
大統領スピーチの一文を読んでいたのですがわからないところがあります。以下はその英文と和訳です。 この文の中の those は一体何の役割があるのか教えて下さい。 Our hopes, our hearts, our hands are with those on every continent who are building democracy and freedom. ( われわれの希望、心、手は、すべての大陸で民主主義と自由を打ち立てている人々とともにあります。) 私は 'those who~'(~する人々)というのをかつて習った記憶があるのですが、ここで使われているのはこれでしょうか。もしそうならばなぜ'those'がいるのですか?'who'だけではだめでしょうか。それともこの'those'は全く別ものでしょうか? つたない文ですが回答お願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
この文を、おおまかな意味の内容でくぎると、 Our hopes,our heart,our hands are / with those(on every continent)who are building democracy and freedom. となります。 on evry continentはthoseを修飾しています。ここで、もしthoseがなくなると、whoは関係代名詞の役割をしているというのに、先行詞がなくなりますよね。 だから、those who....の考えでよいと思いますよ^^
その他の回答 (1)
- TonyB
- ベストアンサー率55% (179/323)
nekohanaさんの説明の通りです。 漠然と人をあらわすpeopleと同じ意味です。ただpeopleは単独で使っても意味がありますが、thoseは何か説明がないと意味がわからないので、who・・・やwhom・・・などの関係代名詞を使って説明をつける必要があります。 元の文が Our hopes, our hearts, our hands are with people on every continent who are building democracy and freedom. ならば、なぜpeopleが必要だかお分かりですよね?文章として言いたいことはOur hopes, our hearts, our hands are with peopleであとはpeopleの修飾語です。 whatは先行詞を含む関係代名詞として機能させることはできますが、whoは基本的に先行詞がないと機能しませんから単独で名詞節を作ってwithのあとは置けません。
お礼
回答ありがとうございます。peopleの文、わかりやすかったです。(^^)
お礼
回答ありがとうございます。whoの先行詞として必要なのですね。関係代名詞あたりは苦手で、この機会に参考書を読み直してみます(^^9