- ベストアンサー
我以外、皆師なり。この言葉を翻訳すると・・
こんにちわ。本当に毎日たくさんの人々に助けられて生きている女、23歳大学生です。自分も誰かを幸せにしつつ、役に立ちたいと思う日々です。 ところで、私が大好きな言葉、「我以外、皆師なり」という吉川英治の言葉を、英語の翻訳するとどうなるのでしょうか??教えて下さい。 今度、Tシャツを作りたくてそこにぜひこの言葉を入れたいと思っているのです。 お願いします☆
- みんなの回答 (11)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
アメリカに36年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 誰もが教えてくれる、と言う発想から少し視点を変えて、(teacherと言う単語が悪い、と言うことではなく) I learn from anybody. 誰からも私は習います. と言う言い方もできると思います. つまり、教える事をするのは誰でもできる、でもその教えから自分の物にするという行為は自分しかできない、と言う考えですね. 吉川英治の代表作である「宮本武蔵」の主人公である武蔵自身が書いた五輪書には「万事において、我、師なし」と書かれています. いかにも吉川英治自身の言葉と逆の事を言っているように聞こえますね. また、いかにも自己満足に徹し、奢っていると普通は取ってしまいがちですね. しかし、「我以外、皆師なり」の精神を使うと「万事において、我、師なし」からも習える事はあると感じる事もできるはずですね. 私自身は全く同じ事を言っていると解釈してきました. つまり、万事においてすべてが師であり、また、師でもない、と言うことですね. 万事において全てが師であるという姿勢が必要であるし、また、同時にそれらから自分の物にするのは全て自分である、とするわけです. 馬を水辺につれていくことはできても水を飲ます事はできない、と言うことわざにも通じるわけです. 連れて行ってくれるのが師であり、飲むのは師ではなく自分だ、と言う観念なわけです. 連れて行ってくれ、どんな水が自分のためになるのかを教えてくれ、どのように飲んだらいいかをしえてくれ、など、をしてくれたのが師であるわけですね. 師なし、ではなく、師ではなく自分だ、と強調した言葉と私はとるわけです. (五輪書は具体的に書いているようで解釈はいろいろ、と言うことからアメリカでもベストセラーになった書物でもあるわけです)だからこそ、吉川英治の言っている事も武蔵が言った事も結局は同じ事になるわけです. I may be a teacher/instructor to you, but it's you who learn.と言う観念がモチベーション(やる気を起こさせる技術)のひとつになるわけです. ですから、#4さんのlearn fromや#6さんのご回答が生きてくるわけです. と言う事で、恩師、つまり、自分が習う事をさせてくれた人、自分を向上させてくれた人。つまり、習えた人、と私は感じる事から、learn fromと言う表現をこの恩師と言う日本語の中から汲み取りたいわけです. 長々と自己主張してしまいましたが、これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
その他の回答 (10)
- piece_o_m_w_U
- ベストアンサー率17% (14/79)
#6#8です。 私の回答より#10さんの方が全然いいです。 もとの日本語のニュアンスも良く表現してらっしゃるし、簡潔で素晴らしいと思います。
お礼
返事が遅くなってすいません。たくさん熱心に入れていただいて本当にありがたいです。 やはり、顔は見えなくても多くの方に私は助けられています。 すべてが参考になりました。また、Tシャツに入れることも考慮していただいて、素敵なものができそうでいまからワクワクしてきました。 本当にありがとうございました。また、よろしくお願いします☆
- corrector_yui
- ベストアンサー率24% (15/62)
「我以外、皆師なり」 いいですね、これは。響きも。 >Tシャツを作りたくてそこにぜひこの言葉を入れたいと思っているのです。 そうすると短く、キャッチのようなものがよろしでしょう。 私が感じるものは「謙虚さ」です。 だから、このように言います。 Humble to learn. または、 Enlighten me, all. 分からない単語があれば辞書で引いてみてください。 例えば英辞郎on the Webで。
- 参考URL:
- http://www.alc.co.jp/
お礼
お返事遅くなってしまいすいません。 参考URLも教えていただき、助かります。 多くの方に熱心にお答えをいただいていて感無量です。 参考にさせていただきます。 本当にありがとうございました。
- taronman
- ベストアンサー率0% (0/15)
Umy teacher 遊び心を入れて(^^;)
お礼
おへんじおそくなってすみません。 なんか、とーってもシンプルですが気持ちが伝わる感じですね★ 参考にしたいと思います。 ありがとうございました。
- piece_o_m_w_U
- ベストアンサー率17% (14/79)
>本当に毎日たくさんの人々に助けられて生きている女、23歳大学生です。自分も誰かを幸せにしつつ、役に立ちたいと思う日々です。 ところで、私が大好きな言葉、「我以外、皆師なり」という吉川英治の言葉を、英語の翻訳するとどうなるのでしょうか??教えて下さい。 今度、Tシャツを作りたくてそこにぜひこの言葉を入れたいと思っているのです。 吉川英治氏の言葉の解説は前回答者がなさっていますので。 私は"Tシャツのロゴ"ということで再考しました。 少しカジュアルな感じで I love you all. because you make me confident. かなり意訳ですが、 皆愛してるよ。だって私に自信をくれるから。 デザインとしては ◆一行目 I "ハートのマーク" U All ! (!のドットは小さいハートマーク) ◆二行目 Coz Make Me Confident . Confident の ニュアンスは 私は近いと思いますが ロゴとしては長いし硬いかもしれません。 お好みで他のお好きな単語になさってください。 Confident http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=Confident+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++&word_in2=%82%A0%82%A2%82%A4%82%A6%82%A8&word_in3=PVawEWi72JXCKoa0Je
- piece_o_m_w_U
- ベストアンサー率17% (14/79)
師は mentor を良く使いますよ。 Everyone is my mentor.
- toko0503
- ベストアンサー率36% (886/2437)
こんばんは。 Tシャツでしたら、短く YOU are my teacher! などもいかが?
お礼
返事が遅くなりすみません。 シンプルででも、なんか感じるものがあります。 参考にしたいと思います。 ありがとうございました。
- wuyan
- ベストアンサー率51% (183/352)
Everyone is my teacher. でよろしいかと。 英国の歴史家/思想家/評論家であるトーマス・カーライルの言葉で、 Everyone is my superior in that I may learn from them. というのもあります。
お礼
お返事遅くなりすいません。 トーマス・カーライルにに興味をもちました。 ぜひ、調べてみたいと思います。 本当にありがとうございました!!
- higashiyama007
- ベストアンサー率17% (3/17)
なかなか興味ある質問ですね。 直訳では Everybody except me is my teacher、で良いでしょう。 今No2の回答が入ってきました。同じですね。 T-shirtに使用ですので短く except me は不要かも。 発想を代えて My teacher is all of you. はどうでしょう。
お礼
お返事おそくなりすみません。 興味がある質問といっていただきなんだかうれしいです。 今まで、なんどもみなさんの力を借りたくて質問してきましたが、あまりにもくだらなすぎるのか、答えがない毎日で・・・ ありがとうございました。ぜひ、参考にしたいと思います。
- ponkiejp
- ベストアンサー率25% (86/344)
Every person is my teacher! が簡潔でいいのではないでしょううか。 「我以外」は訳す必要はないと思います。
お礼
返事が遅くなってすみません。 英語ってほんとに難しいです。私がわからないだけかもしれませんが・・・ こんなにシンプルに訳せるなんて。 勉強したいものです。参考になりました。本当にありがとうございました。
- GA2MI9
- ベストアンサー率0% (0/25)
It is a teacher wholly except my.じゃないでしょうか
お礼
お返事遅くなりすみません。 参考にさせていただきます。本当にありがとうございました。
お礼
お返事遅くすいません。 非常に興味深いことが盛りだくさんで書かれていて勉強になります。「五輪書」ぜひ、読んでみたいです!! 将来、教師になりたいと思っており、その中での私の教訓はこの吉川先生の言葉なんです。 その中でもまた、武蔵との関係もいろいろあるということでまだまだ勉強することは盛りだくさんです☆ 今回の質問で改めて多くの人に支えられている自分がいると認識しました。 本当にありがとうございました★