• 締切済み

非限定用法について

自分は次の文について困っています。 Fukuoka ,where we live, is north of Kagoshima. 最初のFukuoka ,where の「,」は非限定用法で使用されているというのは分かるのですが、we live, is の「,」は一体何のためにあるのかがわからないです。どなたかこの「,」について教えてください。

みんなの回答

回答No.5

こんばんは、主様。 Fukuoka ,where we live, is north of Kagoshima. 先行詞=Fukuoka whereは関係副詞、直前にカンマがあるので非限定用法で、主様の御認識の通りです。 ■ we live, is の「,」は一体何のためにある? ⇒where関係副詞節(=原文では、福岡を補足説明している部分)が終わるところをハッキリ示すために打っています。 非限定用法は

回答No.4

 Fukuoka is north of Kagoshima. の文の中に where we live が挿入された形になっています。日本語で言えば ( ) で括るような感じです。

  • mt_mh
  • ベストアンサー率24% (281/1149)
回答No.3

文法の決まりごとは知りませんが、where we live がふたつのカッコでくくられていると文の意味が見た瞬間に分かります。

  • hiro_1116
  • ベストアンサー率30% (2556/8268)
回答No.2

私が受験生だった頃は、「カンマ カンマ はカッコでくくれ」と教わりました。 福岡(私たちが住んでいるところ)は、鹿児島の北にあります。

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10005/12514)
回答No.1

以下のとおりお答えします。 >Fukuoka ,where we live, is north of Kagoshima. 最初のFukuoka ,where の「,」は非限定用法で使用されているというのは分かるのですが、we live, is の「,」は一体何のためにあるのかがわからないです。どなたかこの「,」について教えてください。 ⇒where we liveが挿入節なので、それを「,」で囲むわけです。 最初発話者は、Fukuoka is north of Kagoshima.「福岡は、鹿児島の北にあります」とだけ言うつもりだったのです。ところが、「福岡は」と切り出した途端に、where we live「私たちはそこに住んでいるのですが」という説明を挟み込みたくなったわけです。 そのため、関係詞の非限定用法は、別名「説明用法」とも呼ばれます。 ということで、Fukuoka ,where we live, is north of Kagoshima.の全訳はこうなります。 「福岡、そこに私たちは住んでいるのですが、それは鹿児島の北にあります」。

関連するQ&A