ベストアンサー バリダイヤプーリーの英訳 2020/12/29 01:53 標記の通り、 バリダイヤプーリーの英訳を教えていただけないでしょうか? 物は添付画像の通りです。 画像を拡大する みんなの回答 (1) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー sailor ベストアンサー率46% (1954/4186) 2020/12/29 03:19 回答No.1 英語版のウィキペディアの無段変速機の中では VARIABLE DIAMETER PULLEY と書かれていました。 質問者 お礼 2020/12/29 11:04 どうもありがとうございました。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A どなたが英訳をお願いできますでしょうか。 どなたか英訳をお願いいたします!「Aさん、はじめまして。B社の○○と申します。前任Cの後任で参りました。よろしくお願いします。さて、標記の件ですが、今月受け入れした部品Dにつきまして、問題が発見されましたので、ご連絡します。添付の写真を見ていただきたいのですが、赤丸を付けた部分に傷がついています。この部品については、返品をさせていただきたいと思います。確認を頂けましたら、交換をしていただけますでしょうか。」 英訳を助けて下さい お願いします。 会社で『当ビル裏に車庫が御座いますのでご利用ください』を英語で標記したく、英訳していただけないでしょうか! 英訳を教えてください。 いつも、お世話になっております。 日本語の通りでなくて構いませんので、 英訳を教えていただけますでしょうか。 「私は今日、商品を受け取りました。 しかし、残念ながら、破損していました。 写真を添付しましたので、ご確認ください。 何か固く尖った物でぶつけたようなキズです。 梱包もかなり雑でした。 ミラーシートで一周だけくるみ、その上にカバーだけ。 ミラーシートの上からプチプチでくるまれていません。 私は今日、それを貴方に送り返しました。」 ここまでです。 お手数をおかけいたしますが、 どうぞよろしくお願いいたします。 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム 英訳を教えてください。 「あなたはAをカスタマイズしたいのですか? それとも、Bをあなたが添付した写真と同じような デザインにカスタマズしたいのですか?」 と英語で書きたいのです。 私の書いた日本語どおりでなくても構いません。 お手数ですが、英訳をお願いできますでしょうか。 どうぞよろしくお願いいたします。 「本がまだ届いていない」の英訳 ある書物に標記の英訳として以下の英文がありました。 the books have yet to arrive. 私は文中にnotが必要だと思うのですが,この英訳は正しいのでしょうか。ご教示ください。 英訳したいのですが・・・ 以下の日本語を英訳してもらえないでしょうか。 よろしくお願いします。 「以前、Eメールと郵送でGold Ticketというのが送られてきましたが、これを送ったのはあなたの会社でしょうか? 画像つきメールに添付してありますので、確認してから返信してもらえないでしょうか。 また、今後送らないようにしてもらえないでしょうか。」 英訳をお願いします!!! 英訳をお願い致します。「○○以外のチューブの調達につきましては、添付エクセルの通り、まずまずの在庫レベルを維持できる見通しです。」 「○○につきましては、特別な対応が必要であると認識しております。それにつきましては、別途ご連絡いたします。」 英訳のご協力をお願いします。 どなたか英訳のご協力をお願い致します。「1つお願いがあります。添付エクセルの通り、6月の納入数量を732pcsにしていただけますよう、お願い致します。」 英訳をお願いします。 明日までに次の和文を英訳にして返信したいのですが英訳をお願いします。 いまは、和文しかありません。 英語に翻訳後、英訳版を送ります。いましばらくお待ちください。 和文ですが、参考に添付します。 英訳について教えてください。 ある方の代理でホテルの部屋の予約を取ったのですが、予約後にメールでconfirmationのPDFが届きました。それを添付メールでお知らせしたいのですが、英訳をお願い致します。 (1) 添付したファイルの通り、ホテルの予約を致しました。ファイルには通常のチェックインタイムが記載されてますが、レイトチェックインである事も伝えています。 では、当日はお気をつけて! 英訳をお願いします。 英訳のご協力をお願いします。「添付のPDFをご覧下さい。」 英訳をお願いします。 英訳をお願いします。 「添付の写真はうちの娘です。先月1歳になりました。大好きな○○にちなんで△△と名付けました。いつか一緒に××を訪れたいです。」 どなたかお願いします。 英訳をお願いします。 「すみません、メールにPDFを添付し忘れていました」 を英訳(メールで送信予定)をお願いします。 英訳!お願いします 英訳をお願いします。 書類を添付しますのでご確認ください。 ご了承していただいたのち、出荷の準備に入ります。 英訳お願いします。 趣味で画像編集や何か描いたり作ったりしてブログに画像をアップしたりしています。 見た人からまた何か投稿してくれる?みたいな事言われるのですが以下の文を英訳してもらえないでしょうか。 他にもまだ作りたいものがたくさんあるし、機会があればまた色々投稿するつもりです。 気に入ってくれるものがあればいいのですが。 を英訳お願いしますm(_ _)m 「1週するには100秒必要です」的な英訳について。 「1週するには100秒必要です」的な英訳について。 こんにちは。添付させていただきました画像のようにスライドしていって元に戻るようなときに100秒必要なことを簡潔に英語で表現するにはどうしたらよいのでしょうか? 了承いたしますを英訳すると…? いつも大変お世話になっております。 社外向け文書で(RE:依頼の回答)、「標記の件につきましては、了承いたします。」という文章の英訳は、 approve, accept, endors, どのような動詞を使うのが適切でしょうか?また、文章についてもアドバイス頂けますと助かります。 どうぞよろしくお願い申し上げます。 英訳をお願いいただけませんか? 「」内の英訳をお願いできませんか? 「添付のファイルを見てください。 私は念のため3つのcertified part formatを試したが、全てエラーになる。」 何卒、よろしくお願いいたします。 どなたか英訳をお願いします! どなたか英訳をお願いします。「先日documentsをお送りしましたが、xxxの添付を忘れて(失念して)おりました。本メールにて送付致します。遅くなりまして、申し訳ありません。」 英訳をお願いします! どなたか下記の日本語の英訳をお願いします。 (考えれば考えるほど分からなくなってきましたので ;;泣) 日本語 気付いたのですが、アンケートページが添付画像の様にきれいに表示されません。 その次のページも同じです。 できれば7月31日までに修正をお願い致します。 なお、アンケートは9月初旬より各営業担当からお客様へ配布されます。 このアンケートによるお客様の反応を私も楽しみにしています。 よい結果に繋がりますように。 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 今も頑なにEメールだけを使ってる人の理由 日本が世界に誇れるものは富士山だけ? 自分がゴミすぎる時の対処法 妻の浮気に対して アプローチしすぎ? 大事な物を忘れてしまう 円満に退職したい。強行突破しかないでしょうか? タイヤ交換 猛威を振るうインフルエンザ カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など
お礼
どうもありがとうございました。