- ベストアンサー
英訳をお願いします!!!
英訳をお願い致します。「○○以外のチューブの調達につきましては、添付エクセルの通り、まずまずの在庫レベルを維持できる見通しです。」 「○○につきましては、特別な対応が必要であると認識しております。それにつきましては、別途ご連絡いたします。」
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
英訳をお願い致します。「○○以外のチューブの調達につきましては、添付エクセルの通り、まずまずの在庫レベルを維持できる見通しです。」 「○○につきましては、特別な対応が必要であると認識しております。それにつきましては、別途ご連絡いたします。」
お礼
参考にさせていただきます!!ありがとうございました。