- 締切済み
英訳!お願いします
英訳をお願いします。 書類を添付しますのでご確認ください。 ご了承していただいたのち、出荷の準備に入ります。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
noname#205456
回答No.2
こんにちは、質問の内容、書類を添付しますのでご確認ください。 ご了承していただいたのち、出荷の準備に入ります。 を訳しました。 Please check It attaches documents. After they have you understand, to enter the ready for shipping.
- sayshe
- ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1
Please confirm the attached documents. After you have approved them, we will start preparing the shipment.