- ベストアンサー
この英語を訳してください
この英語を訳してください That's how I work too 私の投稿した写真についたコメントなのですが(花と蜂が写っているだけです)翻訳機にかけたところ「私もそうです」と訳され言っている意味がよくわかりませんでした。 よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (4)
- unnoun
- ベストアンサー率16% (409/2496)
回答No.4
- koncha108
- ベストアンサー率49% (1313/2666)
回答No.3
- Nakay702
- ベストアンサー率79% (10083/12631)
回答No.2
- princelilac
- ベストアンサー率24% (1630/6651)
回答No.1
お礼
再回答ありがとございます。 今回は「正確でない?」英文への翻訳だったので回答者さま方を悩ませてしまった様で申し訳ありませんでした。 いろんな通知が面倒でコメントのみ通知がくる様に設定していたのでコメントのみで解釈できず私もどうお返事したものかと思いましたがまだ私が他の方に返信した 「iPhoneが真っ暗になっちゃって適当に撮りまくったら良いものがあったのよ」 という文にその方からイイネが押されていました。 ですのでNakay702さまの回答の通りであった様です。 アドバイスもいただき大変ありがとうございました。おかげさまで返信することができました。 みなさまありがとうございました。