• 締切済み

この情報は30日以上経ってるよ。

この情報は30日以上経ってるよ。 と伝えたいです。 添削していただきたいです。 This information is aging at over 30 days.

みんなの回答

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

This news is ancient, it is more than 30 days old.

  • koncha108
  • ベストアンサー率49% (1313/2666)
回答No.1

This information is aging at over 30 days. aging は「経過している」と言うよりも、歳を積み重ねているイメージ。熟成したり、老化、劣化したり。なので、ニュアンス的には通じにくいかと思います。 素直にoldを使ってはいかがでしょう? This information is thirty days old or more. この情報は30日前かそれ以前のものです。 30日以上たっていると言うのが、もし30日以上も更新されていないと言う意味であれば、 This is formation hasn't been updated for more than thirty days.

関連するQ&A