• 締切済み

ホームドアに書かれている英語について

画像は全て禁止事項の羅列で「~ない(~するな)」の文ですが 英語でDo not~の文は2つだけ あとはNo~やRemain~の文になっています もちろん全てDo not~で表すことも出来ると思うのですが、そうなっていないのはどういう理由だと思いますか?

みんなの回答

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10004/12512)
回答No.1

>全てDo not~で表すことも出来ると思うのですが、そうなっていないのはどういう理由だと思いますか? ⇒以下のとおりお答えします。 ほかにも理由はあり得るかも知れませんが、私は次のように考えます。 ☆No items should touch the platform.の場合 物を主語にして書く方が「字数」を少なくできるから。 ☆Remain behind the gate.の場合 Don't lean out of the gate.などだと、「のりだしさえしなければ、例えば、内側に入ってもいいんですね?」というような、「いちゃもん」をつけられる余地が残るから。

checkitout
質問者

お礼

ありがとうございます!

関連するQ&A