• 締切済み

「この本は古い」の英訳

英訳して下さい。「このガイドブックには豊洲市場の情報が載っていないので、この本は古い」

みんなの回答

  • Nebusoku3
  • ベストアンサー率38% (1465/3824)
回答No.5

This guide book is not updated because the Toyosu Market is not described yet.

回答No.4

なんとなく気になっていること。 私はNo.1で refer を他動詞で使いましたが,自動詞にすべきなのかな? すなわち,is not referred to. 脳味噌がろくに起動していない状態で何気なく書くと,いろいろミスがでる。まあ,その劣化度合いを自己診断するために,回答してるんですけどね。質問者や読者にとっては迷惑なはなし(笑)。

noname#236835
noname#236835
回答No.3

out-of-date = outdated

回答No.2

訂正。 out-of-date (正)

回答No.1

This guide book is out of dated, because the Toyosu Market is not referred.