- 締切済み
[s]という表記の意味
Ninety-two percent of the plastic isn't microplastic[s] but is larger objects. この英文のmicroplasticなのですが、microplastic[s]と表記され[s]となって いるのはsが在っても無くても良いという事なのでしょうか。 また、もしそうだったら、在るのと無いのとではどういう意味の違いが 出てきますか。 ーーー教えて下さい。ーーー
- みんなの回答 (11)
- 専門家の回答
みんなの回答
- double_triode
- ベストアンサー率26% (520/1997)
回答No.1
microplastic は,物質名としては単数(※1),ゴミ粒子としてたくさん浮遊している場合は複数(※2)でいうことがおおいはずなので,どちらともとれる表現をしたのだろうと思います。この文章を前から読んでくると microplastic とすべきだと私は思いますが,後ろにある objects を気にして複数形にもしたように感じます。ふつうは [s] ではなく (s) という表記をすると思います。 (※1)microplastic pollution 形容詞として使っている (※2)be polluted by microplastics ここの粒子をイメージしている 単数・複数が決めかねる場合も (s) 表記を使うことがあります。
- 1
- 2