- 締切済み
英文確認
私はあなたのイラストが好きですので、どのような形で完成をしても嬉しいです。 I like your illustration, so I'm happy to finish it in whatever form. この英文は正しく海外の方に伝わるでしょうか? 文法等に間違えがありましたら教えて頂けますと幸いです。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Nakay702
- ベストアンサー率79% (10004/12512)
回答No.2
少し補って、次のようにしたらいかがでしょう。 I love your illustration, so I'm happy to see your finishing it in whatever form. (私はあなたのイラストが大好きですので、あなたがどのような形で完成しても、それを見られるのが嬉しいです。)
- cbm51901
- ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1
このままですと、 「私はあなたのイラストが好きです。ですのでどのような形で(私が)完成させようと、私は嬉しいです。」 になってしまいます。 例えば以下はどうでしょう: I like your illustration so much so that I would be happy to have you finish it in whatever form. 「私はあなたのイラストがあまりにも好きなので、あなたがどのような形で完成させようとも、私は嬉しいです。」