- ベストアンサー
He slashed the mattress o
He slashed the mattress open with a knife. 彼はナイフでマットレスをさっと切り開いた。 このopenの品詞は何ですか?? なぜここにopenが入るのか分かりません。 ご回答お願いします!
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その open は 「開いた状態に」 という意味で形容詞と取ればいいと思います。 slash A open で 「A を開いた状態になるように切り裂く」 という意味になりますが、こういう 動詞 + 名詞 + 形容詞 というパターンは、たとえば leave the door open (そのドアを開けたままにしておく) のように使われます。 ある動作の結果として 「~ という状態になる」 ということを表すのに使われますから、知っておくと役に立つと思います。
その他の回答 (1)
- lived_in_room13
- ベストアンサー率52% (248/469)
回答No.1
普通にSVOC文型でしょう。 He pushed the door open.なんかと同じ型で、openは、形容詞じゃないかな?(たぶん) >なぜここにopenが入るのか分かりません。 このopenは、動詞じゃないからね、一つの文に動詞が二つあるわけじゃないよ!
質問者
お礼
お返事ありがとうございます!
お礼
ありがとうございます!