- ベストアンサー
どう違うでしょうか
I think it would be refreshing if people didn't pressure one another regarding choices that really are personal. that really are personalのところはthat are really personalだとどう違うでしょうか?よろしくお願いします
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>that really are personalのところはthat are really personalだとどう違うでしょうか? ⇒that are really personalが通常の語順で、that really are personalは、「本当に、全く」を強調した言い方です。 「実に全く個人的なえり好みについて、お互いにとやかく言いあう圧力がなけれが、何とさわやかなことだろう、と思うんですよ」。
お礼
ご回答ありがとうございます