• 締切済み

和訳お願いします(>_<)

People in areas with a relatively cool climate think that they are free from catching malaria. However, recent changes in climate let mosquitoes move into parts of the world that used to be too cold for them to survive. For example, in Papua New Guinea, the higher mountain areas are becoming warmer, and mosquitoes may affect another two million people. As the world becomes warmer, the spread of malaria will be more and more of an urgent global concern.

みんなの回答

  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.2

> People in areas with a relatively cool climate think that they are free from catching malaria.  People think that they are free from catching malaria. というのが骨格です。  辞書では be free from ... を調べて下さい (free の項目に出ていると思います)。「・・・を免れている」  catch という動詞は、「捕える」 でもありますが、この場合は目的語が malaria という病気の名前なので、「感染する」 という意味。  「比較的寒冷な気候の地域に住む人々は、自分たちがマラリアに感染することなどないと思っています」 > However, recent changes in climate let mosquitoes move into parts of the world that used to be too cold for them to survive.  Recent changes in climate let mosquitoes move into parts of the world くらいが骨格の文。  let A into B という構文。辞書では let の項目をよく読むといいでしょう。「A を B に入らせる」  「でも、最近の気候の変動は、かつては蚊が生息するには気温が低すぎるとされていた地域にまで蚊を進出させています」 > For example, in Papua New Guinea, the higher mountain areas are becoming warmer, and mosquitoes may affect another two million people.  affect という動詞は 「・・・に影響する」 という意味ですが、辞書をよく見ると 「病気が冒す」 という意味でも用いられます。  in Papua New Guinea, the higher mountain areas という部分は、カンマの後ろがその前の名詞を説明している、あるいは言い換えているだけです。とりあえず後ろの部分は無視して訳しておいて、後で補ってもいいでしょう。  「たとえば、パプア・ニュー・ギニアのような高山地帯では温暖化が進んでおり、200万人もの人々にマラリアを感染させる危険があります」 > As the world becomes warmer, the spread of malaria will be more and more of an urgent global concern.  この冒頭の as は、「理由」 を表す as です。「・・・だから」 → 「世界はより暖かくなっているので」  of an urgent global concern は of の用法の1つ。will be からつながっています。A is of B. という形で、「A は B という性質を持っている」 ということを表現しています。  「地球の温暖化が進むにつれてマラリアの病原菌が拡散していくことは、世界全体にとって、より一層の関心事になっています」

  • sizu08
  • ベストアンサー率0% (0/6)
回答No.1

比較的涼しい地域に住む人々はマラリアに刺されることに対して無知である。しかしながら、近年の気候変動により蚊は涼しい地域に移動し、生存が可能になった。例えばパプアニューギニアでは、高山地帯はだんだんと暖かくなり、蚊は新たに200万人に感染するだろう。 世界がだんだんと暖かくなるにつれマラリアの生息範囲が広がり、近年の世界的関心が高まっていくであろう。 直訳で分かりづらいとは思いますが、参考までに(^∀^)/

ryr
質問者

お礼

ありがとーございますっ(^O^)

関連するQ&A