• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英作文添削おねがいします)

新技術の影響で、パーソナルリレーションシップは弱まった

このQ&Aのポイント
  • 新技術の普及により、人々は直接他人と対話する時間が減少したため、パーソナルリレーションシップは弱まったと私は考えます。
  • インターネットなどの新技術がますます普及しているため、人々は対面でのコミュニケーションに費やす時間が減っているという理由で、私はパーソナルリレーションシップが弱まったと考えます。
  • 新しいテクノロジーの普及により、人々は他の人々と直接コミュニケーションする時間が減少し、それによってパーソナルリレーションシップが弱まったという理由で、私はこの意見に賛成です。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#175206
noname#175206
回答No.3

 解説忘れました(^^;。  the Internetは、現実に今我々が使っている「ネット」をさす場合は定冠詞theを付け、大文字Iで始めなければいけません。the NetでもOKです。技術文書などで、インターネットの内部技術などを記述するときはinternetと書く場合があります。  第二文は以下を使っています。定冠詞theに注意です(^^)V。 「the more A the less B Aすればするほど(ますます)Bしなく[でなく]なる The ~ she talks, the less he listens.  彼女がしゃべればしゃべるほど彼は聞こうとしなくなる.」 (プログレッシブ英和中辞典 第3版 小学館 1980,1987,1998)

jyukennseide
質問者

お礼

解説までつけていただき本当にありがとうございます^^ 教えていただいたことはすべて吸収して受験につなげます 本当にありがとうございました<m(__)m>

その他の回答 (2)

  • ddd01a
  • ベストアンサー率26% (37/139)
回答No.2

質問者さんの解答で十分だと思います。No. 1さんのでも十分だと思いますが、揚げ足をとるようですが、ちょっとNo. 1さんのを添削しますね(theの使い方とかが違うので) >In my opinion, personal relationships have weakened because of new technologies. Because the more new technologies such as the Internet has prevailed, the less people spend time on communicating with other people in face to face. In my opinion, personal relationships have weakened, because new technologies such as internet have prevailed and now less people spend time communicating face to face each other.

jyukennseide
質問者

お礼

十分と言っていただき恐縮です ご回答ありがとうございました<m(__)m>

noname#175206
noname#175206
回答No.1

 ちょこっとだけ変えればOKです。 In my opinion, personal relationships have weakened because of new technologies. Because the more new technologies such as the Internet has prevailed, the less people spend time on communicating with other people in face to face.

関連するQ&A