• ベストアンサー

「支払い」という単語について

・The account is long overdue. : その支払いは期限をかなり過ぎている。 ・The settlement is now two weeks overdue. : お支払期限から2週間を経過しております。 とあったのですが、同じ「支払い」でも2つに違いはあるのでしょうか?よろしくお願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10005/12514)
回答No.1

>・The account is long overdue. : その支払いは期限をかなり過ぎている。 ⇒「信用取引の勘定を済ませる」ことです。 >・The settlement is now two weeks overdue. : お支払期限から2週間を経過しております。 ⇒「負債の決算・清算をする」ことです。 ということで、平たく言えば、前者は「つけの支払をする」、後者は「いわゆる一般的な借金を払う」ということだと思います。

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます