- ベストアンサー
英文の質問です
受動態の進行形 (1)The matter is now being discussed ―その問題は今話し合われているところです (2)The house is being painted now ―その家は今塗装中です このふたつの英文どちらも受動態の進行形の形なんですが、 nowのいれるとこに違いがありますが、 (1)の文も(2)と同様に文末にnowをもってきてはいけないんでしょうか これの違いをおしえていただきたいです
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
now の位置はどちらも正しいです。 学校文法では特に中学レベルでは時は最後,という説明と相まって, now は文末とするのが一般的です。 普通に学校で勉強してきた英語学習者の多くが now は文末と思っています。 実際には(1)とすることも多いです。 どちらも正しいですが, (1)は動作自体が強調され,(2)は「今」が強調される。 感じ方次第なので,どちらでもいい,程度でいいと思います。
その他の回答 (2)
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
英語では文末に新情報がきますので, When ~? なら now が文末。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
僕の受ける感じを言います。 (1)The matter is now being discussed ―その問題は今話し合われているところです (2)The house is being painted now ―その家は今塗装中です (1)は「いつ」と聞かれた時の答え「一体何時になったら話し合ってくれるの?」など。 (2)は「なぜこの家に入れないのか?」という質問への答え。 ですから now を置き換えますと Why can you give us the answer? の答えなら The matter is being discussed now. When is the house going to be painted? の答えなら The house is now being painted. と言う感じです。