• ベストアンサー

下記を英語にして下さいm(_ _)m

下記を英語にして下さいm(_ _)m お元気の事かと思います。 昨年は大変お世話になりました。感謝申し上げます。 本年も宜しくお願い致します。 貴社の繁栄を心よりお祈り申し上げます。 寒い日が続きますので体調にお気を付けて下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • renyi246
  • ベストアンサー率56% (13/23)
回答No.1

I think you're fine. I was helped your kindness last year. Thank you very much. Please regards this year too. I pray your company is prosperity. You watch out your condition because These days are cold. 直訳するとこんな感じですね。 英語圏の文化に合わせて意訳するなら、こちらの感じになります。 Marry Christmas and a happy new year.(クリスマスと新年おめでとうございます) I wish you're fine.(あなたがお元気なことを願っています) Always thank you for your kindness.(いつも親切にしてくれてありがとうございます) I hope to spend happy days together.(また一緒に楽しい日々が過ごせることを望んでいます) Good luck for you.(あなたのために幸運を祈ります) See you again.(また会いましょう)

yuitsumuni
質問者

お礼

有難う御座いましたm(_ _)m

関連するQ&A