• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英語が得意な方へ下記の文章の翻訳をお願い致します。)

外国の方からコメントを頂いたので、お礼のメッセージを

このQ&Aのポイント
  • 写真投稿サイトでの私のページで沢山の外国の方からコメントを頂きました。日本人で英語が苦手な私は、返信が上手くできなかったり、時間がかかってしまうことがありますが、心から感謝しています。世界中の人々と友達になり、同じ趣味を共有する喜びを感じています。日本の問題はまだ解決していないが、私は元気です。今後ともよろしくお願いします。
  • 沢山の外国の方から私のページにコメントを頂いています。英語が苦手な私は返信が上手くできないかもしれませんが、本当に感謝しています。この写真サイトを通じて世界中の人々と友達になり、共通の趣味を楽しむことができるのは素晴らしいことです。日本にはまだ問題がありますが、私は元気です。これからもよろしくお願いします。
  • 写真投稿サイトで私のページには多くの外国の方からコメントを頂いています。英語が苦手な私は返信がうまくできないかもしれませんが、本当に感謝しています。このサイトを通じて世界中の人々と友達になり、共通の趣味を共有する喜びを感じています。日本にはまだ問題がありますが、私は元気です。今後もよろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ID10T5
  • ベストアンサー率31% (732/2312)
回答No.1

>>皆さん、こんにちは。いつも心からありがとうございます。 Greetings to everyone and thanks for your comments. >>私は日本人で英語が苦手なので、みなさんのコメントに対して返事の内容が変になってしまったり、時間が掛かってしまう事があります。 Since English is not my first language, my responses to the comments from you might be sometimes late and funny. >>もちろんコメントの内容については読む事は出来、理解力はあります。みなさんからのコメントはいつも非常に感謝し、そして大変嬉しいです。 Even so, I still understand what those comments mean and I am always so grateful and happy to see them. >>この場所(写真サイト)を通して世界中の人と友達が出来、同じ趣味を共有する喜びは素晴らしい事です。 It is my pleasure to make friends with people over the world and to share the same interest through this photo site. >>日本は今も深刻で色々な問題を抱えておりますが、私は至って元気でやってます。 I am doing very well although our country, Japan is still struggling for many and serious problems. >>これからも宜しくお願いします。 Thank you again for your continuing support. 最後に清書しておきます。 Greetings to everyone and thanks for your comments. Since English is not my first language, my responses to the comments from you might be sometimes late and funny. Even so, I still understand what those comments mean and I am always so grateful and happy to see them. It is my pleasure to make friends with people over the world and to share the same interest through this photo site. I am doing very well although our country, Japan is still struggling for many and serious problems. Thank you again for your continuing support.

minionpc
質問者

お礼

丁寧な翻訳で助かりました。どうもありがとうございました。

関連するQ&A