- 締切済み
Greeting Cardに記載する挨拶文
下記の内容で、国内の外国の方向けの新年のGreetingCardに英文の 文章を記載したいと思っています。 ネイティブの方向けのB to Bの英文作成には不安がありますので、 英文作成に慣れている方のお力をお借りしたい次第です。 どうぞ宜しくお願い致します。 『あけましておめでとうございます。 昨年は格別なご厚情を賜り、誠にありがとうございました。 昨年は、皆様のおかげで大変意義深い一年となりました。 これまでにないデリケートな課題に取り組んだ一年間で、 支えていただいた皆様のお力のありがたみを実感して止みませんでした。 深く感謝しております。有り難うございました。 本年においても、皆様と一緒に多くのことを達成していければ幸いに思います。 本年の、貴殿のご健勝と益々のご活躍を心よりお祈り申し上げます。 本年もどうぞ宜しくお願い申し上げます。』 宜しくお願い致します。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Gletscher
- ベストアンサー率23% (1525/6504)
文章も、新年の挨拶という発想も、ものすごく日本人的ですね(^^) 相手は中国か韓国でしょうか? 欧米なら、新年の挨拶ではなく、クリスマスのGreeting Cardを送る方が普通ですよ。 12月の初めに送りますのでもう遅いですが・・・ クリスマスのGreeting Cardの最後に、「I wish your Happy New Year」と書き添えるのが一般的です。 まず、英訳するなら、英訳することを意識した文章にした方が良いですね。 各文節に主語がないし、そのまま訳すと誰の為に何をどうしたいのかあいまいなものになってしまいます。 「ご厚情」ってなんでしょうか? 具体的にしてください。 たくさん親切にしてもらったとか、たくさん買ってもらったとか・・・ 「デリケートな課題に取り組んだ」のは「アナタが・・・」でよいのでしょうか? 「ご活躍」は何の活躍でしょうか? どんな方面とか・・・? しかし、カテゴリがなぜ「TOEFL・TOEIC・英語検定」なんでしょうか?