- ベストアンサー
和訳 without a bat
外国人です。。。私の和訳はあっているでしょうか。添削をお願いいたします。 That would be like trying to play baseball without a bat, it just can't be done. それはバットなしで野球をしようとするようなものだが、それは全くできない。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>それはバットなしで野球をしようとするようなものだが、 「それはバットなしで野球しようとするようなもので」 >それは全くできない。 「まず無理だ」「ありえない」とすると自然に聞こえます。
お礼
訂正してくれてありがとう!!