- ベストアンサー
★人やペットが亡くなった時、お悔やみ申し上げますと
★人やペットが亡くなった時、お悔やみ申し上げますと言いますよね?この意味はなんですか?よくわからなくって。 また、この言葉以外には何かないのでしょうか? 「どんまい」は軽いし、「お大事に」は違う気がして、英語のI’m sorry を訳した「同情します」も日本語として変だし、、、 ★I’m sorryの訳で、「同情します」というのがあったのですが、日本語としてどこか変な気がします。辛かったね、というような意味合いを込めた和訳として他にどのようなものがありますか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
http://osoushiki-blog.com/funeral-manner_words/ ペットには言わないですね。
お礼
なるほど。ありがとうございます!