締切済み (3)は答えだと付帯状況のwithを使ったものでしたが 2017/12/09 10:35 (3)は答えだと付帯状況のwithを使ったものでしたが、語順を変えて、「He listed to her speech,clothing his eyes.」でもいいのですか? 画像を拡大する みんなの回答 (2) 専門家の回答 みんなの回答 wind-skywind ベストアンサー率60% (592/980) 2017/12/09 14:12 回答No.2 ああ、語順でしたか。 これって closing じゃよくないという話ですよね。 closing としても 後の方が普通です。 with his eyes closed ですが。 日本で習う、時や理由の分詞構文で文頭に来るような例は実際にはたまにしか出てきません。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 wind-skywind ベストアンサー率60% (592/980) 2017/12/09 13:22 回答No.1 文法的には his eyes (were) closed という受身関係が closing his eye で能動になるのでいいわけですが、 分詞構文は基本、~しつつという同時進行になってしまいます。 分詞構文の分詞は進行形的とは限らないわけですが、 closed という受身が閉じられたという完了的意味が加味されるのとは対照的です。 まさしく目を閉じる動作をしながらという意味になってしまいます。 目を閉じた状態でというなら with his eyes closed の方です。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A 前置詞、付帯状況「with」について質問です よく英語の例文でHe spoke with his eyes closed.といったwithを使った付帯状況の表現がありますが、with closed his eys.としてはいけない理由がいまいちよく分かりません。しかも、独立分詞構文で→のような文He ate his dinner, with his mouth moving.で、his mouth movingですでに付帯状況を表すことが可能にもかかわらずなぜわざわざwithを持ってくる文があるのかもよく分かりません。 どなたか詳しい解説をお願い致します。 付帯状況のwith 付帯状況のwithの後ろには形容詞も分詞も配置okだと思うのですが、 下記のような表現はすべて使えるのでしょうか。with her eyes closeは あまりみかけない気がします。 She was lying on the bed with her eyes open. (形容詞) She was lying on the bed with her eyes opened. (分詞) She was lying on the bed with her eyes close. She was lying on the bed with her eyes closed. 教えていただけますと助かります。 どうぞよろしくお願いします! 付帯状況withの時制の質問 (1)He was listening to music with his eyes (closing closed) (2)The boy came into the room with his eyes (shining shone) このとき、(1)はclosed 学校ではhis eysは閉じられているなので、受動態なのでed と習ったのですが それならば、(2)も同様のはず しかし答えはshining 違いはなんなんでしょうか、 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム 付帯状況のwith なぜ「目を輝かせながら」が with my shinning eyesがだめで with my eyes shinningなのかがわかりません。 確かに主述関係がOC構造をとるので付帯状況ができるのはわかり ますが。 またmyを取ってwith shinning eyesもダメといわれました。 理由はwithにingがつかないといわれましたが何か納得いきません。 詳しい解説を是非お願いします。 付帯状況のwith 「彼女は手を振りながらさよならを言った」を付帯状況のwithを使って、She said good-bye with her hand waving.と表現したのですが、これは不自然なのでしょうか?むしろShe said good-bye waving her hand.のほうが普通に使われる表現なのでしょうか? よろしくお願いします。 分詞の付帯状況に「ついて 今、文法を復習しようと参考書をやっているのですが分詞の付帯状況が説明を読んでもいまいち納得できません。 詳しく書くと()をうめる問題で 1番 He got out of the car with the engine (running). 2番 He was sitting in the chair with his eyes (closed). のようになるらしいのですが、なぜrunningでrunでないのか? closedでclosingではいけないのかがわかりません。 和訳してもピンとこないのです。 解説では直前の(代)名詞と文章を作ってみて能動ならingで受動ならedと書かれていたのですが、the engineとhis eyesの間のどこに能動と受動を分ける差があるのが理解できません。つまりこういうことです。 The engine was running.○ The engine was run.× His eyes were closing.× His eyes were closed.○ がわかりません。 この文法書も三週目なのですが未だに悩み続けています。 初歩的ですがどうか教えて下さるとうれしいです。 付帯状況の『with』でわからない問題があります 付帯状況の『with』でわからない問題があります まず私は付帯状況のwithをこのように理解しています The dog sat there with his tongue hanging out 〔その犬は舌を垂らしてそこに座っていた〕 犬が座るという動作と同時に舌を垂らしているという、何かをやりながら別のことをするというのが付帯状況のwithだと私は解釈しています そしてこの問題を見ると付帯状況が同時進行をしているように思えません With the brige destroyed by typhoon,we had to construct a new brige 〔台風で橋が壊されたので、新しい橋を建設しなければならかった〕 『台風で橋が壊された』のと、『橋を建設しなければならかったという発想』をするのが同時進行ってことですか?? もしそうでありましたら 『台風で橋が壊された』のと、『橋を建設しなければならかったという発想』が同時進行のイメージが私には想像がつきません>< 普通に考えて橋が壊されたその瞬間と同時に橋を建設しなければならないと思うのは不自然な感じがして 考えれば考える程、混乱してしまいます どなたか教えてください この文章になぜ付帯状況の『with』が使われているのか理解できません この文章になぜ付帯状況の『with』が使われているのか理解できません my sister is in the front row in the picture. She is the one 『with』 nothing in her hand. 付帯状況のwithは、何かと何かの同時進行が付帯状況だと思うのですが ≪例、犬は座った、舌をたらしながら≫ この文章の場合、同時進行をしているとは全く思えません 私の付帯状況のwithの解釈の仕方は間違っているのでしょうか? 付帯状況のwith with 名詞 + Vingの場合、いわゆる「付帯状況のwith」ではなく、「Vingが動名詞、名詞が意味上の主語」として捉えることもできるのでしょうか? 付帯状況のwith?? よろしくお願いします。 基本的なことですが、この英文のwithはどういう意味ですか。 長文中の英文で、選択問題で答えがwithになっています。 Even among those who can read,competence obviously varies,so that literacy becomes a measurable quality,(1.for 2.with 3.because) some individuals being more literate than others. 日本語訳がついていて 「読むことができる人の間でさえ、その能力の差は明らかである。 そこで、読む能力は測定できる特質となり、ある人はほかの人より読む能力が 優っていることになる。」になっています。 <with+O+現在分詞>で付帯状況のwithですよね? 「~しながら」とか「~なので」の訳し方が基本だと思いますが、 ここではどんな意味ですか? 付帯状況のwith 絶滅危惧種を救うための種子バンクの重要性、 さらに、地上の生命の基礎となるのは植物であると述べた後の記述です。 Plants provide food, fuel, and building materials. Plants are the source of a great many medicines. Already, 25 percent of our medicines come from plants. Yet less than one-fifth of the world’s plants have been studied for the possible benefits they could bring. We have to keep in mind that plants are often lost before we know anything about how much good they could bring to society. If a plant should become extinct in the wild, 【with】 its seeds kept in a seed bank, it will not be lost forever. Seed banks are also a very efficient means of conserving plants, because the seeds take very little space and require little attention. Many thousands of seeds can be stored for each species in a seed bank. 全体訳は理解しています。 お聞きしたいのは【 】内のwithのとりかたです。 このwithは、 付帯状況をあらわすものと理解していたんですが、 ある解説書には、 付帯状況ではなく、『条件』をあらわし、『~されていれば』の意、 また、同文中のifはeven ifと同じであり、 文全体としては、『たとえ…でも、~されていれば』と訳す、とありました。 文の意味がきれいにとれるのはわかります。 そうすると、付帯状況のwithではないんでしょうか? よろしくお願いします。 付帯状況のwith。英訳の問題です。 翻訳や、ウェブで調べたのですが、答えを見つけることができなかったので手を貸してください。 「彼は、すっかり疲れ憂うつになって帰ってきた。」 という文章を英訳したいのですが、 問題集の答えは He came home very tired and sad.です。 very tired and sadがなぜ、そのままつけてよいのかがわかりません。 私の答えは、 He came home with he tired and unhappy. なのですが、これではダメなのでしょうか? わかる方がいらっしゃったら教えてください。 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム 付帯状況の with A+B について 次のことが分からず困っています。 是非、教えてください。よろしくお願いします。 She listened to him (with) (her legs) (crossed). ※(her legs)をA、(crossed)をBとし、with A + Bという文。 この文について、Bの部分に入るものには、現在分詞・過去分詞のほかにも、不定詞・形容詞・副詞句・名詞(節・句)などがあり、これらは全て補語となり得るものです。 (with A + B)のAとBの間には(SVOC)のOとCのようなネクサス関係があるのは確かなようです。 この(with her legs crossed)の部分は、参考書では大抵、(with + 独立分詞構文)として扱われています。 勿論、分詞構文とその意味上の主語にもネクサス関係はありますが、 もっと単純に、Bの部分に入る現在分詞・過去分詞は、分詞構文ではなく、補語的な働きをする形容詞(句)と考えてはいけないのでしょうか。 付帯状況のwithと独立分詞構文の違い 付帯状況のwithはよく独立分詞構文の「ような」もの と書いてありますが、明確な違いはないのでしょうか。 あえて違いを見出すと、付帯状況には前置詞句や形容詞等 普通の分詞構文とは違う形が書けますが、普通の分詞 を使うならどのような違いがあるのでしょうか。教えて下さい! with regard to の解釈の仕方について 添付ファイル文章の He had not managed to prepare his face for the position he found himself in with regard to his wife now that his guilt had been revealed. の解釈に関する質問です。 He had not managed to prepare his face for the positionを 「彼はその状況に適した顔をつくることが できなかった。」 ここまではなんとか理解できるのですが、 以降の→ he found himself in (the position ) with regard to his wife 「彼が陥ったその立場に 妻に関わる」 ■with regard to his wife をどのように理解して読んでいけば良いのか分からないです。 now that his guilt had been revealed. 「彼の過ちが明らかにされた今、」 解説お願いします 英2 問題の答えを教えてください。 下の問題の答えを教えてください。 語句の並べ替え 1.彼は彼らが英語を勉強するよう励ました。 (them,study,encouraged,he,English,to) 2.彼女は自分の犬がそばにいてほしいと求めた。 (for,asked,be,her,to,her dog,she,with) 3.彼らはその議論を続けた。 (with,went,the debate,on,they) 4.あなたがやりたいことは何でもできる。 (anything,are,to,want,do,able,you,you) よろしくお願いします。 (with) closing her eyes 『She sat on the floor with her eyes closed.』 (彼女は目を閉じて床に座った) 「目を閉じる」というのは、 1.Her eyes is closed. 2.She closes her eyes. のどちらの表現も出来るのであれば、 『She sat on the floor (with) closing her eyes.』 とも表現できるのではと考えたのですが間違いでしょうか? 付帯状況? 分詞? お願いします。 次の英文の[ ]の部分は 付帯状況のwithですか? それとも withの後の名詞は 分詞で修飾されていますか? For planets to grow in size from their humble beginnings ,they must be continually bombarded by smaller bodies for tens to hundreds of millions of years. This process still happens today: not only do these but these small bodies continue to strike the Earth,[with effects ranging from spectacular fireballs to mass extinction,]but also they continue to bump into each other as well. この過程は、今でも起こっている。これらの小さな物体は地球にあたり続け、 [目を見張るような流星群から大量の絶滅までに至る結果と共に] だけでなくまたお互いにもぶつかり続けている。 解説お願いします。 with his eyes closed と with his eyes shining タイトル通りです。 なぜ with his eyes closed は過去分詞なのに with his eyes shiningは現在分詞なのでしょうか?? 英語です。 付帯状況においてwith the light on.のonは何故このように使えるのですか。また彼は目を閉じて~のとこで、~with his eyes closed.になっていますが、~with closing his eyes.でもいいような気がするのですがダメなんですかね?Whenはどういう時に(過去、現在、未来)完了形が使えて、どういう時に使えないか教えてください。when節内においては完了形は使えるのですか?反語以外に。 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など