• ベストアンサー

下記の英語でおかしくありませんか?

商品を購入し、商品を出荷てくれたかどうか、聞きたいのですが、 下記の英語でおかしくありませんか? Did you ship goods? Please tell me the chase number.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

OKですが、 Did you ship the goods? Please tell me the tracking number. とした方がより良いと思います。

mirai1555
質問者

お礼

ありがとうございました(*^_^*)

関連するQ&A