• ベストアンサー

下記の英語で通じますか?

下記の内容を伝えたいのですが、下記の英語で通じますか? 「輸送の手配をしたいので、出荷前に、荷物の重量と個数を教えて下さい。」 I'd like to arrange transportation, so please tell me the weight and number of items before shipping.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 92128bwsd
  • ベストアンサー率58% (2275/3919)
回答No.1

十分通じます。サイズは聞かなくても大丈夫ですか?それも含めて整理すると、 As I want to arrange shipping for the products, please give me the information for bellow for each package in advance for the shipment. - Weight - Dimension - Quantity of the packages in total

mirai1555
質問者

お礼

詳しく教えて頂いてありがとうございました。

関連するQ&A