• ベストアンサー

英文を添削してください

「ここからここまでの文章はすでに確認してもらいました(指で指しながら説明します)。ですので、それ以外の文章をチェックしていただけますか?」 I have already checked from here to here. So could you check another my sentence? これでいいでしょうか? writing centerで文章を校正してもらおうと思うのですが、こちらの文章でいいですか? また確認してもらった、チェックしてもらった、校正してもらった⇨checkで表したのですが、問題ないでしょうか?? よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10007/12518)
回答No.1

>I have already checked from here to here. >So could you check another my sentence? ⇒上の文は、checkedを含め、これでいいと思います。 下の文では、anotherとmyを組み合わせて使うことはできません。 「私の」は分かりきっていますから、 So could you check another sentence? (文は1つ) So could you check other sentences? (文は2つ以上) でいいでしょう。 どうしても、「私の(ために)」を入れたければ、 So could you check another sentence/ other sentences for me? というようになさったらいかがでしょう。

その他の回答 (1)

  • foomufoomu
  • ベストアンサー率36% (1018/2761)
回答No.2

This composition was already checked from here to here. So would you check another part of this composition ? 「校正」がcheck でよいのか、proofread を使うべきなのかは、分かりませんでした。

関連するQ&A