• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:添削してください)

A Collision with a Truck: Cabbages and Momoe Fly in the Air!

このQ&Aのポイント
  • A collision with a truck sends cabbages and Momoe flying in the air
  • Despite causing the accident, Momoe ignores the truck driver and rushes to help Himiko
  • Momoe's actions reveal her preference for helping others who are similar to herself

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 92128bwsd
  • ベストアンサー率58% (2275/3919)
回答No.1

Due to the collision with the truck, the cabbage and Momoe had been loaded on the fluttering in the air and falls to the ground. ⇒ by the crush, Momoe and cabbages loaded on the mini pickup are thrown up to the air and falling down to the ground. トラックと言うとかなり大きな物まで想像されるので、pickup (truck)。更に軽トラみたいなのをイメージすると、mini pickup。 > After that, Momoe got up and the driver woke up too. ⇒ Momoe gets up and the driver get back his consciousness. The windshield of truck cracked, and the ground was scattered with cabbage. However, Momoe rides the motorcycle and run away to help Himiko again without any with no regard to for him. ⇒ The windshield of the truck get cracked and the cabbages are scattered on the ground. Though Momoe is the cause of the accident, she just starts the motorcycle with no attention to the driver, and drive away to go and help Himiko. 一度、mini pickup と指定しているので、ここでは the truck (そのトラック)が使えます。get cracked はis cracked でも良いのですが、時系列が前の事を過去形にせずに現在形で書いているので、もともとひび割れがあったのか今ひび割れたのかわかりづらく、それにたいしてget cracked は、ひび割れたを得る。つまり、一連の出来事でひび割れたとうい動作を伴う言葉。getは、他にもいろいろな言葉を置き換えて簡単に使えるので(ちゃんとした言葉を思いつかなかった時も)とても便利で多用されるので早くなれると良いです。 Despite cause an accident from she in not paying attention, she turned herself eyes to the driver or truck and went to the Himiko. ⇒ ここは前の文と重複するので、上にまとめましたが、この文を添削すると、 Despite that she is the cause of the accident, not paying any attention, ... In other words, Momoko is interested in someone who she can not understand, trying to help Himiko who is essentially similar to herself. ⇒ In other words は、言い換えれば、別の言葉で言えば、ですが、それに相当するようなことをその前に言っていないので、ここでは不適切。 Momoe is in a kind of sense that she doesn't care anybody she can't understand and just focuses to help Himiko who has the essential similarity to Momoe.

wxw
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 詳しく説明していただき、勉強になりました! トラックというとまた別の意味になるんですね。 日本と英語で言う、マンション的なことと同じでしょうか? 添削、ありがとうございます。 参考になりました!!

関連するQ&A