- 締切済み
英語の翻訳お願いします。
輸入ブルーレイを海外から購入したところ、違う商品が送られてきちゃいました。 ネットで例文を引用してなんとか【間違ったの送り返すから正しいの送って下さい】 というのを、海外の取引先にメールしたところ、以下の長文が送られてきて無料の翻訳を使ってみたのですが、ちんぷんかんぷんで。。。 長文ですが、どうか宜しくお願いします。 body We are happy to reimburse for return shipping up to $10.00 for international orders when the return is due to our error. For a return on box sets or where the return shipping is more than $6.00 due to item size or weight, please contact us for preauthorization and a receipt for the shipping will need to be emailed or faxed to us. Delivery confirmation, insurance, mailers and expedited shipping costs are not included as reimbursable items. Another option we offer are partial refunds in lieu of returning items that have minor case damage or scratches or we can send you a replacement case for single disc CD's or DVD. Please ask your customer service representative for this option if you are interested. **To expedite the return process, please cut your shipping label from the mailer your order arrived in and include it with the return form found at the link below. This will have much of the information we need to identify your order. Please be as detailed as possible below so we can ensure proper handling of your return. For defective or damaged items, we will ship you another brand new, item once we receive the defective/damaged one back at the warehouse (with RAF completed). Please note: Region errors are not considered defective. For incorrect items received due to packing or listing errors, we will ship you the correct item as soon as the incorrect item is received into our warehouse (with RAF completed) or completely refund your order if it is determined we are unable to obtain the correct item due to a listing or UPC error. For all other returns (dont want, region error, duplication) a refund minus S&H will be processed after we receive the item back in our warehouse (with RAF completed). Please explain the reason for the return. Return shipping will not be reimbursed. 以上です。 よろしくお願いします。。。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- yummyyuki
- ベストアンサー率50% (3/6)
私たちのミスが原因である場合、私たちは国際注文の最大10ドルまで返金いたします。ボックスセットを戻す場合又は返還はアイテムの大きさや重量により6ドル以上となります。輸送する際の事前許可や領収書のために私どもにメールかファックスをして下さいますようお願いいたします。配送確認、保険またはメーラー、速達費用は返金システムには含まれていません。 私たちがもうひとつ提供しているシステムとしましては、CDやDVDが万が一ケースが破損していたり傷がある場合、その商品を送る代わりに部分的な払い戻しをいたします。もし興味がありましたらお客様センターの係員にお申し出ください。 帰りの輸送を円滑に行うために、下にあるリンク先で返品書とそれを含む注文到着日を確認し、あなたに届いたメーラーからラベルを外してください。 あなたの輸送の正しい取り扱いを確保したいので出来るだけ詳しく記載してください。 欠陥がある、またはダメージを負っているアイテムにつきましては、一度倉庫で保管し、また別の新しいものをお送りいたします。地域誤差については欠陥とはみなされないのでご注意ください。 収載や梱包が原因で間違ったアイテムが送られてきた場合は、私どもの倉庫にあなたに送った間違った商品が入った後すぐに正しい商品をお送りするかまたは、UPCのミスが原因で正しい商品を私たちが得られなかった場合によりすべての金額を返済いたします。 払い戻しを引いた他の返還の際は、(欲しくない場合、地域誤差、複製)私たちが商品を倉庫に入れた後にS&Hが行います。その返還理由を教えて下さい。 返還払い戻し費用はこちらでは受け持ちません。