- ベストアンサー
英訳をお願いします。
英訳をお願いします。 「使用後はきれいに洗って精製水を掛け、乾いたら必ずこの棚に返却してください。」 「長時間○○の電源を入れっぱなしにしないでください。」 どなたか、宜しくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
After you used it, wash, pour distilled water on it, and put back on this shelf after it is dry. Do not leave the power on 〇〇 for a long time. 上の「長時間」では漠然としていて「あれ3ヶ月で長時間?」なんていう人が出るでしょうから、Please do not leave the power on 〇〇 more than 3 hours のように決めてはどうでしょう。
お礼
ご回答ありがとうございます!!