• ベストアンサー

The mother we share の意味

The mother we share の意味なんです。 気になって仕方がないのですが Our mother とは意味が違う気がします。直訳ではなくてね。 マリアとかそういうことの意味なんでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 92128bwsd
  • ベストアンサー率58% (2275/3919)
回答No.3

慣用的な表現ではないので、使われる場所によって捉え方は変わると思います。ひとつ言えることは、おっしゃるように普通ならour mother。それをこの様な言い方をすると、含みがあることは感じます。父親が違って母親が同じ場合、法的には家族でない兄弟だったらわかります。 ググるとCHVRCHESの「The Mother We Share」がたくさん引っかかってきますね。 https://www.youtube.com/watch?v=7uj0hOIm2kY この歌詞は比喩的でわかりにくいのですが、まさに別れる恋人との関係ついて女性の立場で歌っているようです。今悲しいけど分かれていくけど、でもThe mother we shareが別れたままにはしておかないと、言っているようです。宗教的な感じでもなく、実在の人物のことでもなく、どうやら二人の間には見えない絆があって、それがまたつないでくれると言う意味と取りました。あくまでもこのうたのみに関してのはなしです。

pluto1991
質問者

お礼

ありがとうございます。 >>ググるとCHVRCHESの「The Mother We Share」がたくさん引っかかってきますね。 実はまさにこの曲のタイトルに疑問を思っての投稿でした。 グループ名がチャーチズでしょ? PVもホントに意味がわからない。 詳しい説明、本当にありがとうございました。

その他の回答 (2)

回答No.2

>The mother we share の意味なんです。 「構造の母体」(ワイド・ワイ訳)

pluto1991
質問者

お礼

ありがとうございます。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

1。 血の繋がった実母の場合は、The mother we share も Our mother も同じ意味です。 2。 血の繋がらない宗教上の母の場合は、Our mother だけです。 3。 血縁の有無で区別のできる言語(例えば、父母会の「父」と実の父親を別語で言える言葉)では、キリスト教の「主の祈り」を訳する時、Our father が2通り訳せるそうです。

pluto1991
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A