• ベストアンサー

英文を教えて下さい。

アメリカのネットショップで小物を購入予定です。オススメを相手に質問していましたがその事で返事がきました。すみませんが意味を教えて下さい。 these are some of the more popular styles below in japan. Please note our offices close in a few days for the lunar new year so if you want to place a bag please let us know, thanks.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10005/12514)
回答No.2

だいぶ遅いので間に合わないかも知れませんが、今閲覧したところですので、一応以下のとおりお答えします。 >these are some of the more popular styles below in japan. Please note our offices close in a few days for the lunar new year so if you want to place a bag please let us know, thanks.(この場合のplaceは、「注文する」の意。) ⇒日本で人気のあるスタイルを幾つか下に示します。旧正月の数日間は、事務所が閉りますのでご注意くださいませ。それで、もしご注文なさりたいバッグがありましたら、お知らせくださいますよう、よろしくお願いします。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 次は、日本で人気のあるスタイルのいくつかです。旧正月の数日間はおやすみにしますから、袋を置いて下さい。  (終わりの方ちょっとおかしいですが、もう旧正月気分なのでしょう)

関連するQ&A