• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英文の意味を教えて下さい。)

アメリカのネットショップでの購入予定の商品について質問

このQ&Aのポイント
  • アメリカのネットショップで小物を購入予定ですが、返事がありました。
  • 一部の商品が在庫切れで、その商品については別途案内します。
  • 在庫切れの商品以外の見積もりを早急にお知らせしますが、商品の内容は少し変更されています。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sailor
  • ベストアンサー率46% (1954/4186)
回答No.1

いくつかの商品は在庫品ではないため品切れです。 貴方が了承してくだされば早急に以下のアイテムの見積もりすることをお知らせします。 以下に示すアイテムには若干の変更ががありますが、それでも良いかお知らせください。 まぁ、こんな意味です。

nkjlbnkj
質問者

お礼

ありがとうございます!助かりました。

その他の回答 (1)

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10004/12512)
回答No.2

(訳文) 在庫切れになっている商品がいくつかあります。その在庫切れに代えて、以下のものがございます。もし、下記の品目でよろしければ、即刻見積もりを準備できます。ただし、下記の品目は若干変更されています。もしこれでよろしければ、お知らせくださいますようお願いいたします。

nkjlbnkj
質問者

お礼

ありがとうございます!助かりました。

関連するQ&A