• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:和訳をよろしくお願いします)

資金と進捗の関係を明らかにする実験デザイン

このQ&Aのポイント
  • 資金と進捗の関係を明らかにするための実験デザインが提案されました。
  • このデザインでは、資金の額と進捗の程度を組み合わせて独立変数とし、セパレートなコントロール条件を持つフルファクトリアルデザインが用いられます。
  • この実験は、無駄な投資と進捗の知覚という競合する説明を解明することを目的としています。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 92128bwsd
  • ベストアンサー率58% (2275/3919)
回答No.2

直訳するとわけわからなくなるので、意訳します。前の方が言われている通り、少なくとも何の分野に関わる話か、また少しでも手がかりになるような説明が無いと、正しい回答が得られないと思いますよ。他の質問を見ていて、これが心理学的なマーケティングのひとつの理論に関わるものだとわかりましたが。 「この実験計画はは2 x 2で構成されています。プログレス(*1) では、1/3と1/6の2つの進捗状況。授かり価値(endowment value) (*2) $12.50 と $30.00。 被験者間、全要因を網羅し、個別に条件を管理する実験計画です。”無駄になった投資”と”認知された進捗”の相容れない説明のもつれを解くため、この計画では”与えられた進捗”に対してお金の価値を定義しました。」 (*1) プログレスは、顧客の購入意欲を高めるための特典に対して、あらかじめポイントを与えて”進捗”しているように見せる手法での”進捗”のことですね。 (*2) endowment effect は辞書にも「授かり効果」として出てくるので、ここは「授かり価値」と訳しました。どうやら、人は心理的に既に手に入れたものを失いたくない、それを有効活用するためにコストを払ったり、努力する心理状態が 「授かり効果」で、それの大きさをここではドルで表しているようですね。

その他の回答 (1)

  • bran111
  • ベストアンサー率49% (512/1037)
回答No.1

文章が短いのはwelcomeだが、逆にcontext(文脈、背景)が把握できず、特にこのような抽象性をひけらかす文章では、何の分野の話をしているのかさえ捕捉できないため、訳しようがない。例えば progress, complete, endowment, subject という単語は状況がわかって初めて適切な訳語が探せるのであって、いきなりこれが出てきても何を指しているのかさっぱりわからない。その不確定さが積り積もって full-factorial design with a separate control condition は具体的に何なのか全くわからない。 投資の話らしいということが最後に出てくるがendowed progressが何なのか最後まで分からない。特に専門用語ということでもない。 この後の質問も切れ切れの文章で具体的な内容が全くつかめない。抽象的な単語は内容を確認しないと、見当違い、場違いの訳になる可能性が高く、「訳でございます」と提示することははばかれる。

kumamon2
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。無骨な質問大変失礼しました。

関連するQ&A