• ベストアンサー

以下の文の意味を教えて下さい。

海外ドラマアローより。アローとは自警団です。 Shut that crap off. Less heat on the Arrow means more heat on us.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mshr1962
  • ベストアンサー率39% (7417/18945)
回答No.1

Shut that crap off. そのゴミをかたずけろ! (目の前にいるArrowを蹴散らせ!) Less heat on the Arrow means more heat on us. Arrowの熱の衰えは、我等の熱がより大きくなることを意味する。 (Arrowの仲間を減らせば、我等が有利になる。)

141249
質問者

お礼

分かりやすいご回答ありがとうございます。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

1。直訳  あのクソを停めろ。アローへの熱がより少ないことは、我々への熱が増えることを意味する。 2。意訳  あの下らないものを停めろ(これが、例えばアローへの賛辞を呈するニュース番組など何を指すか分かりませんが)。アローへの批判が減るということは、我々に批判が向けられるということだ。

141249
質問者

お礼

ありがとうございます。また、シュチュエーションが分からない質問で申し訳ありません。

関連するQ&A