• ベストアンサー

英語が得意な方!何て書いていますか?(>_<)

訳してみてもイマイチ意味が分かりません…。どなたか英語が得意な方!訳していただけませんか? from your message, it is quite funny. only Female...ha. that means all men are more or less... i agree with you that the clothing and hairstyle is quite quite different for female..ha

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

from your message, it is quite funny. 君の話からすると,ちょっと滑稽だね only Female...ha. 女性だけって,ホント that means all men are more or less... ということは,男はみんなひょっとすると... i agree with you that the clothing and hairstyle is quite quite different for female..ha 君が言う通り,服とか髪型は女性にしてはすごく変わってるかも,ホント 訳してみてもイマイチ意味が分かりません…あなたの言う通りです!

mai1987
質問者

お礼

分かりやすい説明ありがとうございますヽ(;▽;)ノ

その他の回答 (1)

  • robert594
  • ベストアンサー率28% (8/28)
回答No.2

そもそも あなたのメッセージが誤解されている可能性が高いですが あなたのメッセージがわからないので 正しくないかもしれませんが、こういうことじゃないでしょうか? あなたのメッセージは極めておかしな話よね お・ん・な・だけだって?ハァ? 男にとっては大したことないってこと? まあ、服や髪型が男と女じゃ全くもって違う、 っていう点は、認めるけどね。 そんなのあたりまえっしょ?フン!

mai1987
質問者

お礼

ありがとうございました!

関連するQ&A