• ベストアンサー

この日本語は正しいですか?

『質問の掲載期間を前もって決めることにより、何か期間に制限することができます』とは正しい日本語ですか? 何か=何らかの期間。例えば興味を持ってる期間とか、好きな期間とか。何でもいい。 言いたいのは質問の掲載期間を前もって決められることで(決める選択権を持つことで)、何かの期間に制限することができるということです。上記の文章がこの意味を伝えていますか?お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • shintaro-2
  • ベストアンサー率36% (2266/6245)
回答No.4

>正しい日本語ですか? 正しいか、正しくないかと問われたら、正しくないと思います。 「何か期間に」ではなく 「特定の期間に」とか「指定の期間に」とかにするとか考えられますが、 そもそもは、主語述語が不明確なのが悪いのでしょう。 (質問者が)「質問の掲載期間を前もって決めることにより」 (回答受付/表示/)「期間を制限することができます」とか (質問の掲載期間を)「特定の期間に制限することができます」 ということではないのですか?

happystory
質問者

補足

何が言いたいのか伝わらないようでしょうね。「質問の掲載期間を特定の期間に制限することができます」とは伝えたい意味ですが、違う形で伝えたいです。質問に掲載期間がある理由の説明ですから。だから伝えたい形は「質問の掲載期間を前もって決めることができるから、特定の期間に制限することができます」ということです。決めることで、決める選択権を持つことで、決めることができることで、特定の期間に制限することができるようになるでしょう?そういう言い方を使わないといけないです。そういう形で伝えたいです。 例えば他の例文にすると「住みたい場所を選択することができることで、好きな場所を選択することができます」ということです。住みたい場所を選択することで、好きな場所を選択することができます。つまり、その選択権を持つから好きな場所を選択することができます。選択権を持たないと、住みたい場所を選択できないでしょう。 質問の掲載期間を決めることができることで(その選択権を持つことで)特定の期間(好きな期間)に制限することができます。もし質問の掲載期間を決めることができなければ、その選択権を持たなければ、質問の掲載期間を特定の期間や好きな期間に制限することもできないでしょう。 今回はちゃんと言いたいことが分かりましたか?

その他の回答 (4)

noname#260418
noname#260418
回答No.5

>その部分がどうでもいいです。 どうでも良くないです。 >何の期間かがどうでもいいです。 >関係ありません。何の期間でもいいです。 好きな期間でもいいです。 >その以外の文章のことを聞いてます。 その以外とは? なんとなく通じますが、 何がいいたいのか伝わらない ですね。 正しい日本語を質問してますか? なにを伝えたいか質問してるのですか? なにがどうでもいいですか? 質問してるのですか? なにを質問されてますか? 「て、に、を、は」ですか? 主語、述語~ですか? 正しい日本語ってなんですか? 伝わる日本語ですか?

回答No.3

何度読んでも通じません。ということは、悪文です。

happystory
質問者

補足

何が言いたいのか伝わらないようでしょうね。「質問の掲載期間を特定の期間に制限することができます」とは伝えたい意味ですが、違う形で伝えたいです。質問に掲載期間がある理由の説明ですから。だから伝えたい形は「質問の掲載期間を前もって決めることができるから、特定の期間に制限することができます」ということです。決めることで、決める選択権を持つことで、決めることができることで、特定の期間に制限することができるようになるでしょう?そういう言い方を使わないといけないです。そういう形で伝えたいです。 例えば他の例文にすると「住みたい場所を選択することができることで、好きな場所を選択することができます」ということです。住みたい場所を選択することで、好きな場所を選択することができます。つまり、その選択権を持つから好きな場所を選択することができます。選択権を持たないと、住みたい場所を選択できないでしょう。 質問の掲載期間を決めることができることで(その選択権を持つことで)特定の期間(好きな期間)に制限することができます。もし質問の掲載期間を決めることができなければ、その選択権を持たなければ、質問の掲載期間を特定の期間や好きな期間に制限することもできないでしょう。 今回はちゃんと言いたいことが分かりましたか?

  • Nebusoku3
  • ベストアンサー率38% (1466/3827)
回答No.2

『質問の掲載期間を前もって決めることにより、何か期間に制限することができます』 の「何か」を 「回答の受付を一定の」 や 「自分の決断をある一定の」 「期待する回答が無いというあきらめの為の」 など色々ありそうですね。

happystory
質問者

補足

その部分がどうでもいいです。何の期間かがどうでもいいです。関係ありません。何の期間でもいいです。好きな期間でもいいです。その以外の文章のことを聞いてます。

  • mojya2012
  • ベストアンサー率42% (64/150)
回答No.1

翻訳サイトで外国語を日本語に翻訳した様な感じで、変ですね。 意味は分らなくもないですが、ちょっと理解に苦しみそうです。 例えば、私ならばこう書きます。 『質問の掲載期限は掲載前に限り自由に設定できます』 これじゃだめですか? もしくは、 『質問の掲載期限は掲載前に限りご都合に合った条件で設定できます』 とか・・ この模範回答は、林修先生に聞いてみたいですね・・w

関連するQ&A