- 締切済み
この日本語おかしいですか?
「習得した知識の目安の為に資格を取得した」 と言うこの文章、日本語的にそんなにおかしいでしょうか? 実は先生に「習得した知識の目安の為に」の意味がわからないと注意を受けました。 この文言は元々何かの本で見たものをアレンジしたもので、私はおかしいとは思っておらずよく使っていました。 注意された先生は国語の先生でも何でもないし、元々日本語が上手だとは思えないので、注意されても信用できません。 この文章で私が伝えたかったことは 「自分のスキルを他の人にアピールする為に資格を取得した」 です。 しかし文字数制限があったため、最低限意味が通じるように省略したような形にしました。 これはタイトルみたいなもので、このあとに補足説明として文章がつきます。これだけでは意味がわかりにくいかもしれないですが、補足の文章で意味が通じればいいみたいな感じでした。 日本語がおかしい、意味が通じないかどうか教えてください。 おかしければどのように修正すれば意味が通じますか? よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
みんなの回答
- hakobulu
- ベストアンサー率46% (1655/3578)
「目安」と聞いて一般的に受ける感覚としては、「大体の見当」ということになるでしょう。 「習得した知識の目安」は「習得した知識に対する大体の見当」ということになります。 しかし、 moemoe0000 さんが伝えたかったことを拝見すると、 「大体の見当」をつけるのは「他人」ということになるのではないでしょうか。 知識を習得したのは moemoe0000 さんで、大体の見当(目安)をつけるのは他人。 伝えたかったことを略さずに表現すると、 「(私が)習得した知識に対して(他人が評価する際の)目安の為に資格を取得した」 のようになるのではないかと思います。 しかし、省略しすぎたために、主格の切り替えが完成しておらず、 「(私が)習得した知識に対する(私の)目安の為に資格を取得した」 という意味に受け取られるため不自然な表現になってしまっている。 ということではないでしょうか。 『(習得した)スキルへの積極的評価を期待し資格を取得(した)』 ではいかがでしょう。
- masato3816
- ベストアンサー率39% (297/756)
先生の仰ることが正しいと思います。 言いたい事もわからなくはないんですが…… 目安というのは、目印、または目盛りのことです。 ですので、目安のために、というのは、「どれくらいなのかを測るために」という意味です。 しかし、収得した知識の、とあると、それは既に「完全に習得されている」という意味になり、測る必要が無くなってしまいます。 よって、収得した知識の目安の為に、というのは言葉として間違っています。 また、目安のために、という言葉に、アピールする、という意味は含まれません。 例えば、 「知識習得の目安として資格を取得した」 なら、自分が「どれくらい」知識を習得したか知るために資格を取得した、という意味になります。 でもそれだと、伝えたいこととは違ってしまいますよね。 他人にアピールしたいわけですから。 「知識習得の証として資格を取得した」 ……これでもやっぱり他人へはアピールされないか……。 日本人は、自分の能力を他人にアピールすることをあまりしないので、そういう行為を端的に表す表現というのは少ないのです。 なので、カタカナが入ってしまいますが、素直に 「知識の収得をアピールするために資格を取得した」 というあたりにおさまるんじゃないでしょうか。
- merlionXX
- ベストアンサー率48% (1930/4007)
日本語として間違いとはいえませんが、意味が伝わりにくいといった点で悪文です。 まして、おっしゃるような意味には読めませんね。 でも、たとえそれが本音だとしても「他の人にアピールする為に資格を取得した」なんて尊大な口は普通きかないと思いますが・・・。 そういう主旨で言いたいなら、「習得した技能を客観的に評価していただくため資格を取得しました。」あたりが無難でしょう。
- itanochan
- ベストアンサー率51% (102/197)
私には日本語として間違った文章とは思えませんよ。 ただこの文章から私の感覚で受取った意味合いとしては以下のような感じです。 「習得した知識の目安の為」 自分が習得した知識が実際どの程度のものか見極める為に・・・ 質問者さんの仰る「自分のスキルを他の人にアピールする為に」云々、といった表現とはちょっと違って受取れました。 知識と一言で言っても漠然としていて他人からは伺い知る事が困難です。よって自分の持つスキルが実際にどの程度のものかをハッキリと他人にアピールすという意味あいで表すならば私としては以下のように表現します。 「習得した知識を形として顕示する為に資格を取得した」
- Cupper
- ベストアンサー率32% (2123/6444)
「目安の為に」がおかしい 本来の目的は「示す」ではないのですか 「目安」では無いと思います