- ベストアンサー
英語の質問お願いします。
映画の見過ぎで変な事をいいだして、あなたに不愉快な思いをさせてごめんなさい。 は英語で何といえばうまく伝わりますか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I think (I) was stuck on many movies day and night, so If I said something weird, I'm so sorry for making you unhappy...please forget about it. 私たくさんの映画を見過ぎてて、もし変なことを言ってしまって、あなたを気分悪くさせていたらごめんなさい。忘れてくださいね。
その他の回答 (1)
- cbm51901
- ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1
I am sorry that I said some very silly things, which must have been very upsetting for you. I had been influenced by all those movies that I had been watching lately.
お礼
ありがとうございましたm(_ _)m