• ベストアンサー

英語の質問お願いします。

映画の見過ぎで変な事をいいだして、あなたに不愉快な思いをさせてごめんなさい。 は英語で何といえばうまく伝わりますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

I think (I) was stuck on many movies day and night, so If I said something weird, I'm so sorry for making you unhappy...please forget about it. 私たくさんの映画を見過ぎてて、もし変なことを言ってしまって、あなたを気分悪くさせていたらごめんなさい。忘れてくださいね。

その他の回答 (1)

  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

I am sorry that I said some very silly things, which must have been very upsetting for you. I had been influenced by all those movies that I had been watching lately.

noname#233940
質問者

お礼

ありがとうございましたm(_ _)m

関連するQ&A