- ベストアンサー
ドイツ語への翻訳をお願い致します
ドイツ語への翻訳をお願い致します! 以下の文章をドイツ語に訳してください。 またその読みもカタカナで教えてくださると嬉しいです。 宜しくお願い致します。 「どっちなんだ? 人間が神の失敗作なのか、それとも神が人間の失敗作なのか」 「信念は嘘よりも危険な真実の敵である」 「あなたが出会う最悪の敵は、いつもあなた自身であるだろう」 3つともニーチェの言葉です。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ニーチェの言葉なら、ニーチェ自身の原文の方がよいでしょう。 ************ ●訳 どっちなんだ?人間が神の失敗作なのか、それとも神が人間の失敗作なのか ●原文 Wie? Ist der Mensch nur ein Fehlgriff Gottes? Oder Gott ein Fehlgriff der Menschen? ●読み ヴィー? イスト・デア・メンシュ・ヌア・アイン・フェールグリフ・ゴッテス? オーダー・ゴット・アイン・フェールグリフ・デア・メンシェン? ●出典:『偶像の黄昏』 ************ ●訳 信念は嘘よりも危険な真実の敵である ●原文 Überzeugungen sind gefährlichere Feinde der Wahrheit als Lügen. ●読み ユーバーツォイグンゲン・ジント・ゲフェーアリッヒェレ・ファインデ・デア・ヴァールハイト・アルス・リューゲン ●出典:『人間的な、あまりに人間的な』 ************ ●訳 あなたが出会う最悪の敵は、いつもあなた自身であるだろう ●原文 Aber der schlimmste Feind, dem du begegnen kannst, wirst du immer dir selber sein. ●読み アーバー・デア・シュリムステ・ファイント、デム・ドゥー・ベゲーグネン・カンスト、ヴィルスト・ドゥー・インマー・ディア・ゼルバー・ザイン ●出典:『ツァラトゥストラはこう語った』第1部「創造者の道について」 ************ カタカナ表記はあくまでも目安で、正確な発音は表せないことを御承知おきください。
その他の回答 (2)
- Tastenkasten_
- ベストアンサー率98% (339/345)
No.1です。質問者様には御迷惑かもしれませんが、回答No.2のBASKETMMさんの御要望にお応えしたいと思います(質問者様は、知恵袋にも同じ質問をお出しになっているようですが、そちらでも「出典がわからないと調べられない」という回答がついているようですので)。 OKWaveでも教えてgooでも、名言やことわざに関する質問がしばしば寄せられます。毎回いろいろな方法で調べるのですが、半分以上は調査不可能です。特に、日本で広まっている名言は、誤った情報のコピペ、孫引きが数えきれないほどあり、出典も調べていないものがたくさんあります。ですから、外国の名言を調べるにあたっては、日本語のサイトはまず使いものになりません。 外国のサイトで調べる場合、ドイツ語なら「Sprichwörter」「Zitate」、英語なら「Quotes」などの語と人名を組み合わせて検索します。そうすると、名言集のサイトがいくつか出てきます。今回はまずグーグルの日本語検索をし、日本の名言サイトでどのように出ているかをとりあえず見てみました。やはり、原文や出典は調べられないようなので、上記の方法を使ってドイツ語での検索をしたところ、以前も別の名言の質問の際に利用した、APHORISMEN.DEというドイツの名言サイトが出てきました。ここは情報が充実しているうえ、人名で検索したあと、さらにキーワードで絞り込めます。下のリンク先が、ニーチェの名言の第1ページ目です。 http://www.aphorismen.de/suche?f_autor=2794_Friedrich+Wilhelm+Nietzsche 各ページに10ほどの名言があり、149ページあるので、総数1400以上ものニーチェの名言が集められていることがわかります。これをすべてを順番に見ていくのは無理なので、左側の「Themen」でキーワードを選んで絞り込みます。質問に上がっている日本語訳には、「神」、「真実」などの言葉が含まれているので、「Gott」(16件)「Wahrheit」(26件)に出ている可能性があるとわかります。 「Gott」で出る2ページ目の3番目に、「どっちなんだ?人間が神の失敗作なのか、それとも神が人間の失敗作なのか」に相当するドイツ語文が出ています。 http://www.aphorismen.de/suche?f_thema=Gott&f_autor=2794_Friedrich+Wilhelm+Nietzsche&seite=2 出典も書いてありますが、日本語のタイトルを調べるため、「ニーチェ Götzen-Dämmerung」でグーグルに検索を掛けると、Wikipediaに『偶像の黄昏』という邦題で出ていることがわかります。 また、キーワード「Wahrheit」の1ページ目の2番目に、「あなたが出会う最悪の敵は、いつもあなた自身であるだろう」の原文があります。 http://www.aphorismen.de/suche?f_thema=Wahrheit&f_autor=2794_Friedrich+Wilhelm+Nietzsche これには出典が示してありませんので、ドイツ語文「Überzeugungen sind gefährlichere Feinde der Wahrheit als Lügen.」を丸ごとグーグルの検索に掛けます。そこに出る3番目のWikiquoteのサイトで、出典が調べられそうなことがわかります。 https://www.google.co.jp/?hl=ja&gws_rd=cr,ssl&ei=OFkdVYCcN-HTmAXNmoHYBA#hl=ja&q=%C3%9Cberzeugungen+sind+gef%C3%A4hrlichere+Feinde+der+Wahrheit+als+L%C3%BCgen. ↓ Wikiquote http://de.wikiquote.org/wiki/Friedrich_Nietzsche 上のサイト内で再度検索すると、「Menschliches, Allzumenschliches(人間的な、あまりに人間的な)」の第1部中のアフォリズムNo.483であることがわかります。 3番目の名言は、APHORISMEN.DEというサイトには出ていません。こういう場合は仕方がないので、「最悪の敵」の部分を自分でドイツ語訳し、ニーチェの名前と一緒に検索を掛けます。「ツァラトゥストラ」にあることがすぐにわかります。 「der schlimmste Feind Nietzsche」で検索すると・・・ https://www.google.co.jp/?hl=ja&gws_rd=cr,ssl&ei=OFkdVYCcN-HTmAXNmoHYBA#hl=ja&q=der+schlimmste+feind+nietzsche ↓ Friedrich Wilhelm Nietzsche: Also sprach Zarathustra http://gutenberg.spiegel.de/buch/-3248/28 上のページ内で、再度「der schlimmste Feind」で検索して、場所を特定します。そのあと、手持ちの「ツァラトゥストラ」の日本語訳の本で、再度場所を確認しました。 長くなりましたが、名言の調査は至難で、毎回調査方法が違いますので、これは、今回の場合に限ります。先日は、日本のサイトにドイツのことわざとして引用されているものの原文が知りたいという質問がありましたが、独、英、仏、伊、各国語のサイトで調べて、結局イタリアのことわざだったことがわかりました。また、今「クラシック」カテゴリに出ているメンデルスゾーンの名言は、どうやっても見つけることができませんでした。 今後は、検索に使ったサイトのリンクを張ることにします。 お邪魔しました。
- BASKETMM
- ベストアンサー率29% (240/806)
横から一言。 Tastenkasten_さんの回答は見事です。 しかし私たち、素人から見ると、回答者さんがどのようにして、原文を探したかを知りたいのです。 最近では多くの資料が図書館/博物館で見つけられます。 検索機能も発達しております。 資料の電子化も進み、誰でもダウンロード出来る場合があります。 海外の図書館/博物館/大学などは、問い合わせに対しとても親切です。 インターネット上にも有用なサイトが沢山あります。 Tastenkasten_さん、この問答欄の皆様、皆様のノウハウを教えてください。
お礼
お礼コメントが遅くなりまして大変申し訳ございません。 とてもご丁寧な回答を頂きまして誠にありがとうございます。 出典も記載して頂き、尚且つ原文の方も探してくださったようで大変助かりました。 本当にありがとうございます。