- ベストアンサー
「神の祝福」をドイツ語で?
質問です。 友人にメッセージを送りたいのですが、 「神の祝福」をドイツ語でどう言うのですか? なるべく翻訳変換ではない方で知りたいです。 どうぞ宜しくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Gott segne Dich/Euch! = God bless you! です。 友人が1人なら Dich、あなた方なら Euch です。 通例 Sie (あなた)より親しい間柄の du (君)を使い、 Dich/Euch の様に頭を大文字で書きます。 学生同士なら距離間は問わずduです。 それほど親しい訳でも無い場合は、Sie が使われます。 Gott segne Sie, Dr. Hiroro. Gott segne Sie, Herr、Frau 、またはFrl.Hiroro. の様に名前を後に書き、! は付けないことが多いようです。 丁寧な言い方として Moege Gott Sie segnen! = May God bless you! Moege のoeはoウムラウトです。
お礼
ありがとうございます。 とても詳しく回答して下さったので助かりました。 こちらを参考にさせていただきます。 Thanks a lot!