ベストアンサー 英語でIt's only style.って表現はお 2014/12/27 22:03 英語でIt's only style.って表現はおかしいですか? 自分の生き方みたいな意味で使いたいと思っています。 みんなの回答 (2) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー Nebusoku3 ベストアンサー率38% (1479/3864) 2014/12/27 23:42 回答No.2 It's my style. あるいは It's my own style. のような感じではないでしょうか。(onlyではなんとなく不自然な気がします。) 質問者 お礼 2014/12/28 09:30 みなさん回答ありがとうございます 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 その他の回答 (1) marbleshit ベストアンサー率49% (5033/10253) 2014/12/27 22:14 回答No.1 It's only the style of mine. It's only my style. であれば、意図する所は伝わるでしょう。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A It's only me. 電話で最初に"Hi, it's only me."と言うと どういう意味になるのでしょうか? 「~をはじめてします」の表現について(英語) ネイティブっぽい表現で教えて下さい。 「妹の前で英語を話すのは初めてです。(妹の前で初めて英語を話します。)」 It's first time to speak English in front of my sister. 多分通じることは通じると思うのですが・・・。 これであっていますか? たとえ、通じたとしても、すごくかしこまった英語じゃありませんか?? もっとネイティブっぽく言うにはどうしたらいいでしょう。 あと、it's firt time と it's first experienceとどう違いますでしょうか? どなたか教えて下さいませ!! Only if Only when 仕事で将来のプロジェクトの展開に 複数のシナリオが考えられたので、こうなった場合はこうでああで、そうなった場合だけはああだこうだ、ということをアメリカ人に言ったのです。Only whenという表現を使いました。 そうすると 奇異に 聞こえたみたいで 鼻で ケッ と あしらうような感じで 返事してきました 53歳のいやな奴です。 さて、どうも推測するに only whenという表現が英語にはないのかもしれません。 only if なら あるかも。 しかし、only when なになにした時でけああだこうだ こういった表現がなぜ いけないのでしょうか。 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム 英語表現の、"so bad it's good"の意味を教えてください 英語表現の、"so bad it's good"の意味を教えてください。 もし、わかれば (1)簡略化したものであれば、もともとの全文 (例;It is not so bad as it is good) (3)相応する日本語表現 (2)自分で調べる場合の、英語口語idiom辞書などのサイト、調べる方法 背景; 本日の午後、「グリッター きらめきの向こうに」(原題:Glitter) を TV視聴しました。IMDBの評価で、 Bad crossover、B-moviesなどとの書き込みの中で、 "so bad it's good" classic とありました。 web検索しましたが、分かり易い日本語説明をみつけることができません。映画評価基準でのひとつのカテゴリのようです。 音楽や株式(市況)でも使用されているようです。 参考) http://www.imdb.com/title/tt0118589/ http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_films_considered_the_worst ーときくらい の表現の英語 「彼が図書館に行くとすれば、友達に会いにいくときくらい」という文の ーときくらいという表現をうまく英語でつくりたいのですが、 自分では、if he goes to library ,that is only to meet his friendsという文しかつくれません。助けをおねがいします。 なんで英語のIt's OK!がNo!という意味にな なんで英語のIt's OK!がNo!という意味になるんですか? 美容室イッツスタイルで眉カット 美容室イッツスタイルで眉カットはしてもらえますか? してもらえるのなら値段はどれくらいでしょうか? 英語の表現で、「わずか49歳で亡くなった」 英語の表現で、「わずか49歳で亡くなった」 と言いたいときは、 died as only 49 years old. で大丈夫でしょうか? 心配なのは、 ・49歳 というのは少ない数ではないけど、only を使って大丈夫なのかな(普通に比べたら少ない数だからOK?) ・died と過去形にしているけど、have died と現在分詞にした方がいいのか ・前置詞は as で大丈夫なのか の3点です。 よろしくお願いします。 「素直」って英語でどう表現したらいいのでしょう? 子どもの名前に 「自分の心に素直に育って欲しい」 という意味をこめて「素直」と名前をつけました メルアドに使いたくって英語の表現を探したのですが 辞書に出てくる 「gentle」 「obedient」 では上記の思いとはちょっと違うのです・・・ 英語はあまり得意ではないので 最近まで、勝手に「素直」=「honesty」に含まれると思い込んでいました 国語辞典では 「性格が穏やかでひねくれていないさま」 「ありのままで 飾り気のないさま」 という意味もあり、どちらかというとこちらの方が近いかな~と思います もしぴったりな英語の単語・表現があれば ぜひ教えてください よろしくお願いします 英語で「~しても無駄だ」という表現について 英語で「~しても無駄だ」という表現は、僕が習ったところ、 It's no use ~ing It's no good ~ing というのがありますけど、ちなみに、上の構文でuseやgoodの代わりに、pointやsenseなどを使う言い方はダメなんですか? 英語での表現 「感謝・貢献」を英語で表現したいのですが、キャッチフレーズに使う場合の良い表現を教えてください。 意味合いが通じてくれるような英語がよいのですが よろしくお願い致します。 英語の表現 英語の表現でいくつか質問があります。 どれでも、わかるぞコレってのがあれば回答ください。 使う状況は変わっても良いです。 ・君の所為だ!→冗談っぽい程度の言い方を。。Because by you!(?) ・しょぼい。→so weak!(by映画:愛しのローズマリー) ・しょっぱい。→日本の若者が使いますよね。なんかダメな感じ‥magooあたり? ・(それって)惨めだ‥ →It's miserable 英語圏の人が聞いて『?』とならない言い方を探しています。 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム onlyの意味がわかりません It's only six. You (1.don't need to 2.ought to 3.need ) get up now. このonlyをどのように訳せばいいのかわかりません。 ━━ a. (the [one's] ~) ((単数名詞とともに用いて)) ただ一つ[一人]の; 最良の. ━━ ad. ただ(…だけ), 単に; ((時の副詞とともに)) やっと…. (gooの辞書より) ということなのですが、時の副詞はありませんが「やっと6時だよ。君は今起きるべきだ。」という意味でしょうか。 それとも「まだ6時だよ。起きる必要は無い。」のような意味でいいのでしょうか? このonlyがわからないと選択ができないので、困っています。 正しい英語の表現ですか? パン屋を開店するつもりですが、ネーミングにプラスしてブランドコンセプトを表記したいです。 ただその英語の表現が正しいかどうか知りたいです。 freshly baked style というものですが、ご教授お願いします。 この英語表現は間違っていますか? おはようございます。お世話になります。 一応、ネット上で調べたりもしたんですけど ツイッターで英語圏の人からフォローされて ”ファローしてくれてありがとう”という意味で Thanks for the follow me って英語でツイートを送ったんですけど Q1)この英語表現は間違っていますか? Q2)なるべく口語表現に近い形だと英語ではどのように表現しますか? よろしくお願いします。 英語表現の質問です。 that's not itとit's not thatの違いがよくわかりません。どちらも同じような意味に感じるんですが、文法や表現の仕方が間違えているのでしょうか? only just 意味 only just を辞書で調べると 「やっと」と出てきました。 でも僕はまだ英語のニュアンスに慣れていないので、 たった今、のような意味合いにとってしまいます。 なぜ、only just が「やっと」になるのか、ニュアンス的に説明してください。 よろしくお願いします。 英語表現について 英語で、「トイレが近い」(トイレによく行く意味で)は同表現したらいいのでしょうか? 急いでいます!英語の表現で・・ 急ぎで教えてください! 「この建物は英語でなんと呼ばれていますか?」という意味の英語表現で、 What do you call this building in English?という表現は正しいでしょうか?(you callの部分) 洋楽の楽中でのit'sが、ソーとしか聞き取れないのですが・・・。 最近、洋楽を聴くようになった者です。 洋楽のなかで「it's」をソーを言っているようにしか聞こえないのですが、私のヒアリング能力に欠陥があるのでしょうか・・・。 自分なりに調べてみたのですが、わからなかったので質問させていただきました。 具体例を言いますと Change the World(エリッククラプトン)のAメロの 『But for now I find, it's only in my dreams』のit's Because Of You(Ne-yo)のサビの 『And it's all because of you』のit'sなどです。 どなたか英語に詳しい方、教えていただけないでしょうか・・・。 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など
お礼
みなさん回答ありがとうございます