- ベストアンサー
洋楽の楽中でのit'sが、ソーとしか聞き取れないのですが・・・。
最近、洋楽を聴くようになった者です。 洋楽のなかで「it's」をソーを言っているようにしか聞こえないのですが、私のヒアリング能力に欠陥があるのでしょうか・・・。 自分なりに調べてみたのですが、わからなかったので質問させていただきました。 具体例を言いますと Change the World(エリッククラプトン)のAメロの 『But for now I find, it's only in my dreams』のit's Because Of You(Ne-yo)のサビの 『And it's all because of you』のit'sなどです。 どなたか英語に詳しい方、教えていただけないでしょうか・・・。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
英語には(他の言語もそうですが)強拍・弱拍というリズムがあります。 音楽の場合はメロディーと結びついてそれがはっきり現れると思います。 「it's」は多くの場合「弱拍」なので単体では「ツ」くらいにしか聞こえません。 これが直後の「only」「all」と音的に結びついて「ツ・オンリィ」「ツ・オール」 と響くわけです。 以上が「ツオンリー」→「ソーンリー」、「ツーオール」→「ソーオール」と 聞こえる理由なのではないでしょうか。