- ベストアンサー
It's only me.
電話で最初に"Hi, it's only me."と言うと どういう意味になるのでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
アメリカに35年半住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 私がこの言い方を言われたら、「他の人だと思った?」「ごめんね、電話を待っている人じゃなくて」「ごめんな、彼女(から)で無くて」など冗談ぽく言っているんだと解釈します. ということは、これを言った人はかなりの友達づきあいをしている人だと感じます. よって、Sorryをつけてより冗談ぽく言う言い方を浴するわけです. Hi, sorry it's only me. とかHi, sorry but it's only me. なんて言う言い方ですね. これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
お礼
そういう意味なんですね!ありがとうございました。