- ベストアンサー
as yet 「今までのところ」
●as yet 「今までのところ」( = so far ) なぜ as yet や so far で「今までのところ」という意味になるのですか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
We have not heard from him yet. (ジーニアス英和大辞典より) このyetは現在完了形の否定や疑問文でお馴染のyetです。 As yetとすると、「まだ」を意味するyetに、「今のところ」みたいな意味(asは時の同時性を表すことができるが、ここでは現段階のas of now, as of todayのような意味と考えるとわかりやすいーー今のところはまだという意味)になります。 As yet we have not heard from him. 今のところまだ彼からは何の便りもない。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー farという語は「程度」を表し、 How far can we trust him?(どの程度彼を信頼できますか?) というように使います。このfarにsoをつけるわけですが、soというのはてがかりがあって(たとえば見えているとか、そうなりそうとか)、その上でそのぐらいーーという意味を表します。 つまり、「ある手がかりがある程度まで」という意味で、 So far I've read 200 pages. どの位の程度かというと、私は200ページまで読みました。 →今のところ200ページまで読みました。 という感じです。 以上、ご参考になればと思います。
お礼
回答ありがとうございました。なるほど、解説を読んで納得しました。