- ベストアンサー
英語圏の方にイラストリクエスト | 英文への翻訳依頼
- 英文への翻訳依頼をする際に、自分は英文の繋ぎが苦手でまともな文章を作れないため、助けが必要です。
- bowaliaさんにイラストリクエストをしたいと思っていますが、イラストリクエストの受け付け状況を確認したいと思い、このメッセージを送ってしまいました。
- もしイラストリクエストが受け付けられない場合でも、申し訳ないと思っています。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。 Hello bowalia. My name is xxx. I've read several of your works, and think your character designs are superb! I'd like to make an illustration request. Are you taking such requests these days? If not, sorry for the bother. 後は、 Looking forward to hearing from you! (お返事、楽しみに待っています) を付け加えると良いでしょう。 「蒼執事」の読みはよくわかりませんので、ご自分で適切なローマ字を xxx のところに入れて下さいね。 ご参考までに。
その他の回答 (1)
- Him-hymn
- ベストアンサー率66% (3489/5257)
Hello, Bowalia. I am XXXX. I have read some of your works before, and I like your illustrations of characters and all. I am wondering if I request you to draw an illustration for me. If you do not accept such request, please accept my apology for taking your time to read this message. Please forgive me. If you do, I am more than glad to hear that. Thank you. こんな感じで送るとよくわかると思います。 以上、ご参考になればと思います。
お礼
ありがとうございます。とても助かりました。