• ベストアンサー

お願いします。英文に直して下さい!

「君が呆れて、笑ってしまうくらいにずっと君を想い続けるから。 私がいなくなった時の事を想像してみて。 きっと寂しいはずだよ。私は明るく前向きに、決して君を傷つけたりしないように気をつけながら君を想い続ける。 そして、結果どっちに転んでも君の幸せを願うから。」 …難しいかも知れませんが、この文章をできるだけ自然な英文に直して下さい!お願いします!日本語で直接言うのは恥ずかしいので、英語が得意な彼にこのメッセージを伝えたいんです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ppp12
  • ベストアンサー率55% (31/56)
回答No.2

その1 I will love you until you think it's unbelievable and start laughing. Imagine how you would feel if I was not here for you. I am sure you would miss me. I will stay cheerful and positive and keep thinking of you but don't worry I will never give you any trouble. Whatever answer you give me, I will always wish you all the best. その2 I will continue to love you until you think it's too much and you find it funny. What if I disappeared from your life? I am sure you would miss me. I will keep thinking of you but I will take great care not to hurt you. I will remain cheerful and hopeful. Whatever the outcome I will always wish you happiness. 参考にして下さい。

progenies
質問者

お礼

面倒なのに2つも文章を作っていただいてとても嬉しいです!はい、めちゃくちゃ参考にいたします。ありがとうございました。

progenies
質問者

補足

いちおう私なりに繋げてみましたが、この下記の文章はどうでしょうか?ちゃんと私が言いたい事は伝わるでしょうか?I will love you until you think it's unbelievable and start laughing.Imagine how you would feel if I was not here for you.I am sure you would miss me.I will keep thinking of you but I will take great care not to hurt you. Whatever the outcome I will always wish you happiness.

その他の回答 (1)

  • cincinnati
  • ベストアンサー率46% (606/1293)
回答No.1

思いつくままに、 I will keep on loving you until you give up to avoid me and until you finally smile for me. Suppose I am not with you anymore, you must be missing me very much. As I said, I would think of you, trying to protect you anyway, believing in the future with a lot of hope. At the end, whichever direction you choose, I still want you to be happy.

progenies
質問者

お礼

こんな面倒くさい文章を直してくれて、本当にありがとうございます!少し、自分なりに吟味してみます!