- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:asについて)
Japan's Climate: A Temperate Paradise
このQ&Aのポイント
- Japan's climate is characterized by its temperate nature, which is advantageous due to its latitude. This stands in contrast to tropical regions, where the growing season lasts throughout the year and temperatures dictate a slower pace of life.
- The phrase 'as benefits its latitude' in the given sentence refers to the advantages that Japan's climate enjoys as a result of its geographic location. It implies that the temperate climate is beneficial and well-suited to the country's latitude.
- In the context of the sentence, it is appropriate for the verb 'benefits' to follow the conjunction 'as'. This construction is common in English and allows for the direct connection of cause and effect.
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
以下が原文だとして回答します。 Japan's climate is typically temperate, as befits its latitude, and contrasts with the tropics, where the growing season is year round and temperatures make a relatively slow pace of life advisable. >>asの後ろにいきなり動詞が来ても良いのでしょうか as は主格関係代名詞として使われていますので、 直後に動詞が来て構いません。 >>またここはどう解釈すればよろしいでしょうか >>Japan's climate is typically temperate, as befits its latitude, 日本の気候は典型的な穏やかなものです。 それは緯度にふさわしいものです。
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2
1. as benefits its latitudeについて、「benefits」はここでは動詞みたいなんですが、asの後ろにいきなり動詞が来ても良いのでしょうか はい。 2。 しかし文の他の部分との噛み合わせがおかしいので、下記の「~にふさわしい」という意味の befit で、benefit は写し間違いではないでしょうか。 http://eow.alc.co.jp/search?q=befit 3。日本はその緯度にふさわしい、典型的に温和な気候であるため、一年中繁殖期にあり、生活のペースを比較的のんびりしたものにする熱帯と対照をなす。
質問者
お礼
ありがとうございます!
質問者
補足
おっしゃるとおり、befitでした。すみませんm(__)m
お礼
ありがとうございます!
補足
befitでした。すみませんm(__)m