• ベストアンサー

英語の翻訳

以下の日本語を英文訳お願いします。 エクセルにおいて、レポートの変更点をメールで知らせる状況についてです。 レポートにおいて変更があります。 レポートのBブランドにおいて、業態を2つに分けて表示しました。 BB業態とCC業態別になります。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

This mail is to tell you the place in our report on Excel where we made a change. This is the change in our report: As for B brand in the report, we have divided our business conditions into two: BB business condition and CC business condition. 以上でいかがでしょうか?

doragonok
質問者

お礼

入力頂いた内容を参考に文章を作成できました。 ありがとうございます。