- ベストアンサー
by bike を 私の自転車でというとき
英語で 私は、私のお父さんの車で学校へ行きます の時は、 in my father's car となりますが、私の自転車でというときは in my bike でしょうか・・・ 子供からの質問で困っています。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
いい質問ですね。 単純には by car だけど,誰のか言う場合は in my father's car という。 じゃあ,by bike の場合は? 車ほど,誰のか問題にならないのでしょうが, もし使うなら on my bike でしょうね。 前にどんな表現がくるかにもよりますが。
その他の回答 (3)
- guess_manager_
- ベストアンサー率4% (3/68)
回答No.4
車は部屋のようになっているのでin、自転車は上に乗っかるのでonというイメージです。
- Oubli
- ベストアンサー率31% (744/2384)
回答No.3
in my father's car はお父さんの(=が運転する)車に乗せてもらって、とぃうことです。自転車の場合そういう状況はまずないと思いますので、あえてmyをつけたければ皆様の書かれたようにon my bikeです。普通はby bike で何の問題もないと思います。
- princelilac
- ベストアンサー率24% (1618/6634)
回答No.2
on だと思います。